第56節(1 / 2)

室裏外。

Look-into-my-eyes-you-will-see.(透過我的雙眼,你將看到)

What-you-mean-to-me.(你對我有多重要)

Search-you-heart-search-you-soul.(搜尋你的心、搜尋你的靈)

And-when-you-find-me-there-you‘ll-search-no-more.(當你找到我,你就別無所求)

Don‘t-tell-me-it‘s-not-worth-trying-for.(不要說那不值得去做)

You-can’t-tell-me-it‘s-not-worth-dying-for.(你不要告訴我那不值得去做)

You-know-it‘s-true.(因為你知道我的愛千真萬確)

Everything-I-do-I-do-it-for-you.(我所做的每件事都是為了你)

Look-into-my-heart-you-will-find.(透過你的心靈,你會發現)

There’s-nothing-there-to-hide.(一切無所隱藏)

Take-me-as-I-am-take-my-life.(愛我的心就像我愛自己的生命)

I-would-give-it-all-I-would-sacrifice.(我將放棄一切甚至放棄犧牲生命去愛你)

Don‘t-tell-me-it‘s-not-worth-fighting-for.(千萬別說不值得去做)

I-can‘t-help-it-it-is-nothing-I-want-more.(我無法承受打擊,你知道我別無所求)

You-know-it‘s-true.(你知道一切都是真的)

Everything-I-do-I-do-it-for-you.(我所做的每件是都是為了你)

There’s-no-love-like-your-love.(沒有什麼愛,能和我對你的愛相比)

And-no-other-could-give-more-love.(沒有人能給你更多的愛)

There’s-nowhere-unless-you’re-there.(無論何地倘若沒有你)

All-the-time-all-the-way.(無論何時永不渝)

Don‘t-tell-me-it’s-not-worth-trying-for(千萬別說那不知道去做)

I-can‘t-help-it-there’s-nothing-I-want-more(我無法承受打擊,你知道我別無所求)

I-would—fight-for-you-I-like-for-you(為你一往無前為你死而不懼)

Walk-the-wire-for-you-you-I-die-for-you(為你一往無前、為你死而不懼)

You-know-it’s-true(你知道一切都是真的)

Everything-I-do-I-do-it-for-you(我所做的每件事都是為了你)

---------------------

本章中歌曲:BryanAdams《為你傾情》

……

正文 第九十七章 卡門

“慕容星……既然來了,就隨著我們樂隊的伴奏演繹一曲吧。”一曲唱罷,並未鬆開對吉他嫋嫋撥弄的樂隊主唱,直直望進渴望磨練演唱技巧的慕容星星眸深處,不容在場任何人拒絕的發出演唱指令。

既然大好機會擺在眼前,那麼慕容星豈有錯失之理?輕點一點頭,邁著堅定步伐來到呈半圓形樂器擺放陣勢的小型舞台中央,對著身前的麥克風吹送氣息,以此來證明麥克風的正常開啟,隨即,不理會樂隊其他成員的驚詫表情,任由視線眺望遠方,仿似能見度早已突破牆體的阻隔,去到一個遙遠地方……

極具穿透力的歌詞最開始兩個字:‘愛情……’一溢出慕容星喉間,樂隊主唱的吉他伴奏就隨即跟上,雖震驚慕容星今日一反常態挑選《卡門》此曲目,但仍舊嫻熟的撥弄起吉他琴弦來,時而慵懶、時而急促、時而端望起好似受到某種刺激的冷麵慕容星。

愛情……不過是一種普通的玩意,一點也不稀奇。

男人不過是一件消譴的東西,有什麼了不起?

愛情……不過是一種普通的玩意兒,一點也不稀奇。

男人不過是一件消譴的東西,有什麼了不起?

什麼叫情?什麼叫意?還不是大家自已騙自己?