程度上被影響了。

彎過幾條隱蔽的小路和遮掩,的確不容易被發現的地方,一路上到處是屍體,戰鬥很激烈。

俠客在一具屍體前停留了近一分鍾,然後緩緩閉上眼又睜開,繼續前進。

那是一個握著雙刀的女子,畫著濃烈的妝,眼中還透露著不甘。

死去的同伴嗎……

一座破舊的二層樓房,以奇跡般的扭曲姿態豎立不倒。

外圍站著很多人,雜七雜八地交談著,卻一點都不鬆懈,隻有三個領頭的是念能力者,我和俠客一早就進入了絕的狀態,除此以外,我本能地喜歡用潛藏的技巧。

俠客對於可以突然消失又出現的月初露出一份驚訝的神情很快又恢複平靜。

走近時,我停了下來,從口袋裏掏出小巧的錄音筆,俠客有些不解地看著我。

“不要動噢。”我笑了笑,按下播放鍵。

Who are those little girls in pain just trapped in castle of dark side of moon.

俠客看著眼前一道殘影離去,瞬間就衝出了巷子盡頭。

Twelve of them shining bright in vain like flowers that blossom just once in years

歌聲變得悲傷而悠揚,空氣仿佛海水一樣有實形,強烈地阻撓著每一絲行動。

They''re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they''re free as dove

睜大了眼睛,艱難地步行著,無論是使用絕還是捂上耳朵都無法改變這股強大的阻力。

They''ve never been allowed to love in this cursed cage

那一幕如一場絢爛的煙火讓人移不開視線

It''s only the fairy tale they belive

那個身影是暗夜的精靈遊走在行動艱難的軀體之間,沒有血腥與呻嚀,如此安靜……

They''re dancing in the shadow like whispers of love just dreaming of place where they''re free as dove

一個接著一個倒下,可以行動的隻有少數幾個念能力者,但是哪怕略微的遲疑都可以讓人瞬間喪命,何況如此不順的行動力……

They''ve never been allowed to love in this cursed cage

歌聲變得越來越清晰,仿佛印入了腦海深處……

It''s only the fairy tale they belive

沒有短兵相接的吵鬧,隻有三分鍾數十具安靜屍體……

音樂戛然而止,俠客看到那個女孩半跪在地上,無力地撐著身子,雖然自己現在行動不便,但是想要控製住一個念量消耗過大的人實在很容易,可是為什麼指尖的針無法對準她。

那個女孩側過頭,露出滿足的笑容,是的,聲音,她的聲音不但影響行動力還影響情感。

如果是操作係的話,很強大啊。配合這樣的流暢老練的近戰身手……

如果是敵人的話,會很麻煩……