第33節(1 / 2)

璧人默契的身影。

曾經在偶像劇中聽到過這樣一段台詞:“華爾滋是舞蹈之王。因為它是人類有始以來第一支能與異性近距離接觸的舞蹈。 華爾滋本身的意思就是回轉。以前的情侶沒有辦法公開見麵,隻有借這樣的聚會,才能夠表達對對方的思念。隻有把手交給最愛的人,才能舞出最美的回轉”

白色的燈光白紗一般籠罩在我的身上,皎潔的光芒,乳白色的禮服,調和出九天仙女下凡塵一樣謫仙的氣質。舞到高朝,白色的裙擺在肢體的帶動下舞出朵朵白色的浪花,就像是在浪花下誕生的阿芙洛狄忒,高貴典雅,那樣令人癡迷。

兩人的華爾茲,所有人眼中完美的舞步,天造地設的一對璧人,卻是一場美麗的錯誤……誰知道,這隻是一曲不完整的回旋。和自己不愛的人在一起,再完美的舞步也沒有了靈魂……模糊中,跡部的麵孔竟變成了那張無時不刻不在思念著的麵容。舞步驟然一頓,好在音樂就在此時戛然而止,禮堂被排山倒海的掌聲瘋狂的淹沒。

拎起裙角,像十八世紀歐洲貴族小姐那樣行了一個屈膝禮。眼角的餘光打量著在場所有人或驚豔或妒忌的目光。大概我的心裏還是有所期待,期待著一雙冰藍色的眼眸和往常一樣溫柔的注視著我。可惜我唯一看到的隻有被女生團團包圍著的一抹背影。原來……你已經吝嗇到連目光都不肯停留在我的身上了嗎……

景吾執起我的右手,輕輕落下一吻,如同王子一般優雅華麗的姿態引得一片尖叫。“把你那副不華麗的表情給本大爺收起來。”用隻有我們兩個人才能聽見的聲音,景吾用它獨有的方式表達著對我的關心。

我現在才意識到自己的偽裝有多差勁,自以為完美無缺的掩飾,卻是一戳即破。不知道我現在是什麼樣的表情,但可以肯定的是我的臉上絕對是滿滿的苦澀。

走下舞台,委婉而又不失禮貌的拒絕了所有男生的邀舞,隻是象征性的和冰帝的正選們每人跳了一支舞,最後的一支舞。舞池裏,我看到了周助身邊的舞伴換了一個又一個。收起了心中的傷感,就在那天我親自斬斷了自己幸福的那一刻起,我就失去了傷心的資格。一切一切的心痛,都是我自己自找的,怪不得別人,要怪,就怪那不長眼的蒼天吧。

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

回到了跡部家的別墅,連衣服都沒顧得上換就倒在床上,沉沉睡去。

“宮涵,或許我讓你來到這裏是一個錯誤的決定。你可以去問問冉然,雖然會付出一定的代價,但她的確知道讓你回到原來世界的方法。為了彌補我的錯誤,我幫你找到了證明你清白的證據和一個願望瓶。除了既定的生老病死和身體狀況,它能滿足你的一切願望。祝你幸福……”

一下子驚醒,原來剛才的隻不過是一個夢啊……

枕邊不知什麼時候多出來了一支錄音筆和一個小巧的許願瓶,我才明白原來剛才的一切都不是夢。按下錄音筆,那天和石井百次的對話清晰地傳出,雖然我不知道他是怎麼吧這個弄到手的,但他今天的舉動的確是多此一舉。

既然不能治好我的病,那給我這個願望又有什麼用?找到證明我清白的證據,在這樣錯誤的時間似乎也沒用吧,讓所有人背負著對我的愧疚嗎?既然決定了要離開這個傷心的地方,不如直接回到原來的世界。幸福……失去了周助,幸福,你說得輕巧!

“今天怎麼又折騰到這麼晚,還讓不讓人睡覺了……”景吾穿著睡衣,不知什麼時候後出現在房門外,貌似我又讓他擔心了呢。看著他被疲憊掩蓋的雙眼,心中一陣不舍。我要是就這樣消失不見了,景吾是會擔心的吧……

在沒有任何人注意到的情況下挪動了手邊的枕頭,遮住了錄音筆和小巧玲瓏的許願瓶:“景吾,想聽我的故事嗎?”

既然決定了要走,就把所有的秘密告訴他好了。我不希望任何一個人對於我的離去而傷心。最終還是沒有告訴周助的勇氣,畢竟一個穿越而來的靈魂是不被這裏的人們所認可的。愛情的戰爭裏,先說愛的人先輸,而先開口說愛的我,輸了自己……

作者有話要說:今天學校義賣,小翼為了推銷把嗓子都叫啞了……55

再次批注,文中華爾茲是舞蹈之王的那段話出自偶像劇《王子變青蛙》,並非小翼原創。雖然是很久以前的電視劇了,但覺得台詞好就拿來用了。

Chapter.47

背景音樂:張傑《何必在一起》

“景吾,我不是這個世界的人。準確的說,我隻是一個穿越而來的靈魂。我也不叫櫻野涵,我叫做宮涵,來自另一個時空的中國上海。你們在我的那個世界是超人氣的動漫人物,我可以說是早就認識你們了。很不可思議對吧”看著景吾驚訝的表情,蒼白的臉上不合時宜的露出淡然恬適的微笑,美麗的墨色長發隨意鋪散著,紫水晶般的眸子在月光的映照下反射出了璀璨的流光,透著不輸平日的淡然與智慧。

“連我自己都覺得很不可思議呢,本來隻有在動漫裏才能看到的卡通人物一下子出現在了自己的身邊,本來是想一個旁觀者的身份看著你們按照既定的劇情發展,可是自己在不知不覺當中就陷了進去,會被你們的喜怒哀樂牽動,然後動情,喜歡上周助,我發覺不管我怎麼努力,都沒有辦法回到當初以旁觀者看待你們的心態了。”眼睛有點澀澀的感覺,眼前的景物開始呈現疊影,思緒仿若飄離出去,淚水不受控製的順著傾國傾城的臉龐滑落。