是曼布裡諾的頭盔。在別人眼裡,它是別的東西。那是魔法師特別照顧我,讓大家都認為那是銅盆,其實是地地道道的曼布裡諾頭盔。原因就在於:如果大家都知道那是非常珍貴的東西,一定會追著我想奪走它;可如果看到它隻不過是個理髮師的銅盆,就不會去搶它了。那個人想把它摔碎,又把它丟在地上,這就是明證。如果那個人認出它來,絕對不會放過它。你留著它吧,朋友,我現在還不需要它。而且我還得脫去這身甲胃,像出生時那樣赤條條的,假如我想模仿羅爾丹,而不是學阿馬迪斯的樣子修行的話。」

說著話,他們來到一座高山腳下,那座山陡得簡直像一塊巨石的斷麵,四麵環山,唯它孤峰獨立。山坡上,一條小溪蜿蜒流淌,縈繞著一塊綠色草地。草地上野樹成林,又有花草點襯,十分幽靜。猥□騎士選擇了這個地方修行。他一見此景就像真瘋了似的高聲喊道:

「天啊,我就選擇這塊地方為你給我帶來的不幸哭泣。在這裡,我的淚滴將漲滿這小溪裡的流水,我的不斷的深沉歎息將時時搖曳這些野樹的樹葉,以顯示我心靈飽受煎熬的痛苦。哦,在這杳無人煙的地方棲身的山神呀,你們聽聽這位不幸情人的哀歎吧。他與情人別離多時,猜忌使他來到這陡峻之地,為那背信棄義的絕世佳麗仰天唏噓。噢,森林女神們,輕浮淫蕩的森林男神對你們的徒勞追求,從來沒能擾亂你們的和諧寧靜,可現在,請你們為我的不幸而哀歎吧,至少煩勞你們聽聽我的不幸吧。噢,托博索的杜爾西內亞,你是我黑夜中的白晝,你是我苦難中的歡欣,你是我引路的北鬥星,你是我命運的主宰。求老天保佑你稱心如意。你看看吧,沒有你,我就落到了這種地步,但願你不要辜負我對你的一片忠誠。形影相吊的大樹啊,請你從現在起陪伴著孤獨的我吧。請你輕輕地擺動樹枝,表示你不厭棄我在此地吧。噢,還有你,我可愛的侍從,休戚與共的夥伴,請你記住你在這裡看到的一切,告訴她吧,這一切都是為了她!」

說完唐吉訶德翻身下馬,給馬摘下嚼子,卸下馬鞍,在馬的臀部拍了一巴掌,說:

「失去了自由的人現在給你自由,我的戰績卓著卻又命運不濟的馬!你隨意去吧,你的腦門上已經刻寫著:無論是阿斯托爾福的伊波格裡福,還是布拉達曼特付出巨大代價才得到的弗龍蒂諾,都不如你迅捷。」

桑喬見狀說:

「多謝有人把咱們從為灰驢卸鞍的活計裡解脫出來,也用不著再拍它幾下,給它點吃的來表揚它了。不過,假如灰驢還在這兒,我不會允許任何人為它卸鞍,不為什麼。它就像我這個主人一樣,沒有熱戀和失望。上帝喜歡它。說實話,猥□騎士大人,如果當真我要走,您真要瘋,最好還是給羅西南多再備好鞍,讓它代替我那頭驢,這樣我往返可以節省不少時間。如果我走著去,走著回,不知道什麼時候才能到,什麼時候才能回。反正一句話,我走得慢。」

「我說桑喬,」唐吉訶德說,「隨便你,我覺得你的主意不錯。不過,你過三天再走吧。我想讓你看看我為她所做所說的,以便你告訴她。」

「還有什麼好看的,」桑喬說,「我不是都看見了嗎?」

「你說得倒好!」唐吉訶德說,「現在還差把衣服撕碎,把盔甲亂扔,把腦袋往石頭上撞,以及其他一些事情,讓你開開眼呢。」

「上帝保佑,」桑喬說,「您看,這樣的石頭怎麼能用腦袋去撞呢?石頭這麼硬,隻要撞一下,整個修行計劃就算完了。依我看,您要是覺得有必要撞,在這兒修行不撞不行,那就假裝撞幾下,開開心,就行了。往水裡,或者什麼軟東西,例如棉花上撞撞就行了。這事您就交給我吧。我去跟您的夫人說,您撞的是塊比金剛石還硬的尖石頭。」