看著唐吉訶德,公爵和公爵夫人也來了。桑喬帶著褡褳、提包和乾糧,騎在驢背上,非常高興,因為前一天晚上,公爵的管家,也就是那個扮成三擺裙夫人的人,給了他一個小口袋,裡麵有兩百個金盾,以備路上用。這件事連唐吉訶德也不知道。大家正為唐吉訶德送行,女傭群裡那個機靈淘氣的阿爾蒂西多拉忽然提高了嗓門,語調淒涼地說道:

壞騎士,請你勒一下韁繩,

聽我講,

不必催動你那不馴的馬匹

把蹄揚。

虛偽的人,你逃避的

不是一條毒蛇,

而是一隻

小小的羔羊。

惡毒的魔鬼,你嘲弄的

是山上的狄安娜和樹林裡的維納斯

都相形見絀的

美麗姑娘。

冷酷的比雷諾1,逃亡的埃涅阿斯2,

讓惡魔與你為伴,我心才舒暢。

你用你的爪子

無情地帶走了

一個多情溫柔姑娘的

肝膽心腸。

你還帶走了三塊頭巾,

一副吊襪帶,

就從我那

潔白似玉的細嫩腿上。

你還帶走了我的無數歎息,

倘若它們能變成火焰,

即使有無數的特洛伊,

也會被燒光。

冷酷的比雷諾,逃亡的埃涅阿斯,

讓惡魔與你為伴,我心才舒暢。

你的侍從桑喬

冷漠無情,

卻使你的杜爾西內亞擺脫不了魔障。

也許在我這裡,

好人為罪人受過。

你是自作自受,

重罰應當。

你的最佳運氣

終將變成不幸,

你的遐思隻能變成夢想,

你的忠貞必將被人遺忘。

冷酷的比雷諾,逃亡的埃涅阿斯,

讓惡魔與你為伴,我心才舒暢。

從塞維利亞到馬切納,

從格拉納達到洛哈,

從倫敦到英國3

讓你的偽君子臭名遠揚。

如果你玩

「王朝」、「百分」或「頭牌」4,

大小王不到你手,

七和A也無望。

你若修趼子,

讓你血流不止;

你若拔牙,

讓你牙根斷在牙床!

冷酷的比雷諾,逃亡的埃涅阿斯,

讓惡魔與你為伴,我心才舒暢。

--------

1比雷諾是阿裏奧斯托的《瘋狂的奧蘭多》中的人物,曾將其情人拋棄於荒島上。

2埃涅阿斯拋棄了他的情人迦太基女王,逃到意大利,參見《埃涅阿斯紀》。

3馬切納位於塞維利亞境內,洛哈位於格拉納達境內,倫敦是英國首都。此處均為戲謔語。

4三種牌戲名。在這三種打法中,大小王、七和A分別是最大的。

心受創傷的阿爾蒂西多拉哀歎著自己的命運,唐吉訶德一直注視著她,一言不發。阿爾蒂西多拉唱完後,唐吉訶德轉過頭對桑喬說道:

「我以你家先輩的性命發誓,我的桑喬,你必須對我說實話,是不是你拿了這位多情姑娘說的那三塊頭巾和一副吊襪帶?」

桑喬答道:

「三塊頭巾是我拿的,可那副吊襪帶,跟我根本就不沾邊。」

公爵夫人對阿爾蒂西多拉的大膽行為甚感驚訝。她雖然知道阿爾蒂西多拉冒失、愛開玩笑並且放肆,卻沒料到這個姑娘會放肆到這種程度。而且,她事先並不知道阿爾蒂西多拉會開這個玩笑,所以更是驚奇不已。公爵想把氣氛搞得更活躍些,便說道: