第二卷大資產階級(1 / 3)

二有其主,必有其屋

他住在沼澤區,髑髏地修女街六號。房子是他自己的,曾拆掉重建過,門牌號碼可能在巴黎街道門牌號碼改革中有過變化。他住在二樓一套寬敞的舊式房間裏,一邊臨街,另一邊朝花園,戈貝蘭和博韋產的大幅牧羊圖案的掛毯一直掛到齊天花板。天花板和壁板上的圖案,縮小後重現在安樂椅上。床的四周,圍著一扇科羅曼德爾漆製的九葉屏風。窗口掛著長長的帷幔,波浪起伏,煞是美觀。窗下便是花園,屋角有扇落地窗,一道十二到十五級的樓梯通達花園,老人上下樓梯健步如飛。臥室隔壁是小書房,此外,還有一間他十分珍愛的小客廳,裏麵的布置十分優雅,牆上掛著華美的草簾,飾有百合花和其他花卉圖案,是路易十四戰船的產物,德·維沃納先生為情婦向苦役犯定做的。這東西是從一個姨婆那裏繼承來的。那姨婆性格孤癖,活到一百歲才死。他結過兩次婚。他的言談舉止介乎朝臣和法官之間,但他從沒當過朝臣,不過,他本來是可以當法官的。他很快樂,願意的話,也能變得溫柔體貼。年輕的時候,他是那種常受妻子欺騙,而從不被情婦欺騙的男人,因為他既是最乏味的丈夫,又是最迷人情夫。他是鑒賞畫的行家裏手。臥室裏掛著一幅絕妙的肖像,不知道畫的是誰,出自約爾丹斯之手,筆觸遒勁,極其注重細節,顯得雜亂無章,仿佛信手畫來。吉諾曼先生衣著的式樣既非路易十五時期的,亦非路易十六時期的,而是督政府時期荒唐青年穿的奇裝異服。他一直自以為很年輕,總是跟上時尚。他的上衣是薄呢做的,寬寬的翻領,長長的燕尾,大大的鋼紐扣。與之搭配的,是短褲和帶扣的鞋子。他愛把手插在背心的小口袋裏。他常常盛氣淩人地說:“法蘭西革命是一群無賴。”

三明慧

他十六歲那年,一天晚上,在歌劇院,有幸受到兩位成熟美人貪婪的注視。當時,她們已遐邇聞名,伏爾泰還在詩中頌揚過。她們是卡瑪戈和莎萊。他受到兩股火焰的夾攻,卻英勇撤退,投向一位和他一樣年方二八、像貓一樣默默無聞、被他深深愛戀的名叫娜安麗的小舞女。往事數不勝數。他常大聲說:“那個吉瑪爾-吉瑪爾迪尼-吉瑪爾迪內特,我最後一次在隆尚跑馬場見到她時,她是多美啊!一頭情意綿綿的鬈發,引人注目的綠鬆石首飾,新潮色的裙子,騷動不安的手籠。”他青春年少時,穿一件南方產的薄呢上衣,他常常談起這件上衣,一談起來便眉飛色舞。“那時,我的衣著打扮就像是東方土耳其人。”他如是說。他二十歲那年,德·布弗勒夫人偶然遇見他,稱他是“瘋狂的小帥哥”。

他每次見到政治家和當權者的名字,就心頭火起,覺得他們的名字俗不可耐。他讀報——他說成是“讀新聞”,“讀小報”——時,常常忍俊不禁。“嗬!”他說,“這都是些什麼人!科比埃!於芒!卡齊米埃·佩裏埃!這些人也配當部長。我也可以想像‘吉諾曼先生,部長’出現在一張報紙上!那多可笑啊!不過,他們太愚蠢,說不定還認為不錯呢。”任何事物,他總是輕鬆愉快地說出它們的名稱,也不管確不確當,即使在女士麵前,也無所顧忌。他說粗話、淫話、髒話時,泰然自若,神色不驚,倒讓人覺得挺優雅。這種無拘無束的態度,是他那個時代的特點。值得注意的是,用迂回法寫詩的時代,也是用粗話寫散文的時代。他的教父曾預言他將是個天才,於是,給他起了個意味深長的教名:明慧。

二有其主,必有其屋

他住在沼澤區,髑髏地修女街六號。房子是他自己的,曾拆掉重建過,門牌號碼可能在巴黎街道門牌號碼改革中有過變化。他住在二樓一套寬敞的舊式房間裏,一邊臨街,另一邊朝花園,戈貝蘭和博韋產的大幅牧羊圖案的掛毯一直掛到齊天花板。天花板和壁板上的圖案,縮小後重現在安樂椅上。床的四周,圍著一扇科羅曼德爾漆製的九葉屏風。窗口掛著長長的帷幔,波浪起伏,煞是美觀。窗下便是花園,屋角有扇落地窗,一道十二到十五級的樓梯通達花園,老人上下樓梯健步如飛。臥室隔壁是小書房,此外,還有一間他十分珍愛的小客廳,裏麵的布置十分優雅,牆上掛著華美的草簾,飾有百合花和其他花卉圖案,是路易十四戰船的產物,德·維沃納先生為情婦向苦役犯定做的。這東西是從一個姨婆那裏繼承來的。那姨婆性格孤癖,活到一百歲才死。他結過兩次婚。他的言談舉止介乎朝臣和法官之間,但他從沒當過朝臣,不過,他本來是可以當法官的。他很快樂,願意的話,也能變得溫柔體貼。年輕的時候,他是那種常受妻子欺騙,而從不被情婦欺騙的男人,因為他既是最乏味的丈夫,又是最迷人情夫。他是鑒賞畫的行家裏手。臥室裏掛著一幅絕妙的肖像,不知道畫的是誰,出自約爾丹斯之手,筆觸遒勁,極其注重細節,顯得雜亂無章,仿佛信手畫來。吉諾曼先生衣著的式樣既非路易十五時期的,亦非路易十六時期的,而是督政府時期荒唐青年穿的奇裝異服。他一直自以為很年輕,總是跟上時尚。他的上衣是薄呢做的,寬寬的翻領,長長的燕尾,大大的鋼紐扣。與之搭配的,是短褲和帶扣的鞋子。他愛把手插在背心的小口袋裏。他常常盛氣淩人地說:“法蘭西革命是一群無賴。”

三明慧

他十六歲那年,一天晚上,在歌劇院,有幸受到兩位成熟美人貪婪的注視。當時,她們已遐邇聞名,伏爾泰還在詩中頌揚過。她們是卡瑪戈和莎萊。他受到兩股火焰的夾攻,卻英勇撤退,投向一位和他一樣年方二八、像貓一樣默默無聞、被他深深愛戀的名叫娜安麗的小舞女。往事數不勝數。他常大聲說:“那個吉瑪爾-吉瑪爾迪尼-吉瑪爾迪內特,我最後一次在隆尚跑馬場見到她時,她是多美啊!一頭情意綿綿的鬈發,引人注目的綠鬆石首飾,新潮色的裙子,騷動不安的手籠。”他青春年少時,穿一件南方產的薄呢上衣,他常常談起這件上衣,一談起來便眉飛色舞。“那時,我的衣著打扮就像是東方土耳其人。”他如是說。他二十歲那年,德·布弗勒夫人偶然遇見他,稱他是“瘋狂的小帥哥”。