上一扔,倒進了沙發,然後就開始從端著咖啡的帽子男那獲取信息。
“這個啊,據說是這個周六,地點的話,好像是說博物館吧。前些天小鏡子從紅子那裏得來的情報是這樣的,不過我勸你那天還是呆在家裏,好像說。。。。。。”帽子男品著咖啡,以一個調調的語氣說著。
估計帽子男會長篇大論,外加教育嘮叨的小文,在得到時間周六,地點博物館的時候就不再聽下去了,閉上眼睛開始睡覺。一天九節課啊,外加早讀十節課,累死她了。先睡一覺在說,作業什麼的,反正有小鏡子在。
哼,這考試考不出來,還不知道要怪誰呢!客廳中的小鏡子在心裏嘀咕著。
————————失策。分割線————————————————
結果,到了考試那一天,小文還是非常可恥地借助小鏡子的力量作弊了。不得不說,小鏡子那個能利用鏡麵收集一切信息的能力非常強悍,試卷答案什麼的,小菜一碟啊。做了兩世的好學生(原來在現實世界和後來在柯南世界),突然做這種天人共憤的事,小文果斷內疚了。下定決心,期中考試後一定要好好學習,不能再靠小鏡子了。可能就是為了減輕內心負罪感帶來的壓抑,小文主動地跟臨時監護人帽子男請了個假,隨草莓女一行人去商場看神秘事物了。
今夜的道路似乎特別地堵,尤其是去A商場的這一路,一路喇叭聲不斷,而擠在一輛小小的出租車裏的小文一行人已經從開始的興致勃勃到現在的嗬欠連連了。沒辦法,他們從把書包放回家,出來打車前往目的地的這一路已經過了三個小時了啊。眼看著手表上的時針已經指向了9字,草莓女開始打退堂鼓了。可惜,現在這個路上是進不得也退不得,要想回家,除非你願意下車在車流中走回家。而這顯然是不可能的。雞冠頭更是激動,居然打開車窗,把頭伸到窗外大喊:
“我是賣切糕的兒子,快給本少爺讓路啊!!!”
不管這話有沒有用了,反正等五個人到A商場時已經靠近十點了。原本以為進去看了就可以走人了,誰知道這商場不知道是搞了清倉大甩賣的活動還是怎麼的,人山人海的擠了個水泄不通。電梯樓梯都是爆滿,讓小文不禁回憶起當初自己家附近的家樂福開業全場對折時裏麵的場景,那絕對是集中了大半個城鎮的大姐大媽啊。
又經過了半個小時的艱苦奮鬥,五人終於來到了目的地的樓下,然後就被攔住了。小文至此才知道,幾人的目的地真是自己曾經光臨過的四樓——珠寶。也在被攔住的時候發現,四樓竟然放著要在明天進行展覽的鑽石——“命運”。這其實還好啦,可是最讓小文受不了的是那個什麼“命運”居然就是鈴木老伯帶來南京等著黑羽快鬥去偷的那一塊。我靠,要不要這麼巧啊!
看到被攔住,小文拍了拍胸口,鬆了一口氣。還好不會真的進去。關於柯南世界的一切,自己都不願意再觸碰了。就在小文以為可以有點失望卻又十分慶幸地走回頭路時,一路少話的麻花辮很有氣場地從口袋裏掏出了一個類似記者證那樣大小的小本本,給攔他們的人看了一眼,然後,就非常霸氣地一招手,帶領小文一行人上到了四樓。
我糕,我糕,我切糕!誰能告訴我這是怎麼回事?進到四樓站在“命運”麵前的小文無語問蒼天。
“時の音、君がやっと來た。(某文牌翻譯器:時音,你終於來了)”就在這時,一句日文再次把小文打入了地底。事實上,現在的她根本聽不懂日語,她隻能看到一個衣著幹練又透著貴氣的老伯伯朝自己一行人走來。而這句日語是講個麻花辮聽的。小文心裏有一種猜測呼之欲出。
“すみません、鈴木おじさん、渋滯のため、來るのが遅い。(對不起,鈴木伯伯。路上堵車,所以來晚了)”令小文更驚訝地是,麻花辮居然用日文很熟絡的跟眼前的老伯交流著。聽不懂日文的小文此時心裏隻能暗暗著急。同時又不禁開始埋怨帽子男和白櫻她們,一直說的都是中文,根本沒讓她意識到自己已經聽不懂日文了,不然自己還可能因為某些原因去學學,就算不能立刻學會,起碼也不會像現在這樣一個字也聽不懂吧。