駕駛員:我的開車記錄裏沒有交通罰單。
Poli: Give me your li aration, plea.
警察:請給我你的駕照和注冊表。
Driver: Here they are.
駕駛員:給你。
Poli: Sorry for the delay, but I had to write up two citations. Your iion sticker has expired.
警察:很抱歉耽誤你的時間,但我不得不記下這兩個記錄。你的檢查貼紙到期了。
Driver: Oh, no!
駕駛員:不會吧!
Poli: Sign iations plea. You request a hearing if you want to, or just nd it in. Thank you and have a nice evening.
警察:請在記錄表上簽字。如果願意,你可以要求聽證,或者送回它。非常感謝,玩得愉快。
知識鏈接——常見交通違規術語
超速 excessive speed
禁止通行 nh traffic
執照被記違章 endord on driving li
危險駕駛 dangerous driving
無教員而駕駛 driving without an instructor
無證駕駛 driving without li
無第三方保險 without third-party insurance
未掛學字牌 driving without a“L”plate
相撞 collided
撞車 crash
肇事逃跑司機 hit-run driver
衝上人行道 drive onto the pavement
輕微碰撞 slight impact
連環撞 a collision
輾過 run over
闖紅燈 run red light
駕駛員:我的開車記錄裏沒有交通罰單。
Poli: Give me your li aration, plea.
警察:請給我你的駕照和注冊表。
Driver: Here they are.
駕駛員:給你。
Poli: Sorry for the delay, but I had to write up two citations. Your iion sticker has expired.
警察:很抱歉耽誤你的時間,但我不得不記下這兩個記錄。你的檢查貼紙到期了。
Driver: Oh, no!
駕駛員:不會吧!
Poli: Sign iations plea. You request a hearing if you want to, or just nd it in. Thank you and have a nice evening.
警察:請在記錄表上簽字。如果願意,你可以要求聽證,或者送回它。非常感謝,玩得愉快。
知識鏈接——常見交通違規術語
超速 excessive speed
禁止通行 nh traffic
執照被記違章 endord on driving li
危險駕駛 dangerous driving
無教員而駕駛 driving without an instructor
無證駕駛 driving without li
無第三方保險 without third-party insurance
未掛學字牌 driving without a“L”plate
相撞 collided
撞車 crash
肇事逃跑司機 hit-run driver
衝上人行道 drive onto the pavement
輕微碰撞 slight impact
連環撞 a collision
輾過 run over
闖紅燈 run red light