駕駛員:我的開車記錄裏沒有交通罰單。

Poli: Give me your li aration, plea.

警察:請給我你的駕照和注冊表。

Driver: Here they are.

駕駛員:給你。

Poli: Sorry for the delay, but I had to write up two citations. Your iion sticker has expired.

警察:很抱歉耽誤你的時間,但我不得不記下這兩個記錄。你的檢查貼紙到期了。

Driver: Oh, no!

駕駛員:不會吧!

Poli: Sign iations plea. You request a hearing if you want to, or just nd it in. Thank you and have a nice evening.

警察:請在記錄表上簽字。如果願意,你可以要求聽證,或者送回它。非常感謝,玩得愉快。

知識鏈接——常見交通違規術語

超速 excessive speed

禁止通行 nh traffic

執照被記違章 endord on driving li

危險駕駛 dangerous driving

無教員而駕駛 driving without an instructor

無證駕駛 driving without li

無第三方保險 without third-party insurance

未掛學字牌 driving without a“L”plate

相撞 collided

撞車 crash

肇事逃跑司機 hit-run driver

衝上人行道 drive onto the pavement

輕微碰撞 slight impact

連環撞 a collision

輾過 run over

闖紅燈 run red light

駕駛員:我的開車記錄裏沒有交通罰單。

Poli: Give me your li aration, plea.

警察:請給我你的駕照和注冊表。

Driver: Here they are.

駕駛員:給你。

Poli: Sorry for the delay, but I had to write up two citations. Your iion sticker has expired.

警察:很抱歉耽誤你的時間,但我不得不記下這兩個記錄。你的檢查貼紙到期了。

Driver: Oh, no!

駕駛員:不會吧!

Poli: Sign iations plea. You request a hearing if you want to, or just nd it in. Thank you and have a nice evening.

警察:請在記錄表上簽字。如果願意,你可以要求聽證,或者送回它。非常感謝,玩得愉快。

知識鏈接——常見交通違規術語

超速 excessive speed

禁止通行 nh traffic

執照被記違章 endord on driving li

危險駕駛 dangerous driving

無教員而駕駛 driving without an instructor

無證駕駛 driving without li

無第三方保險 without third-party insurance

未掛學字牌 driving without a“L”plate

相撞 collided

撞車 crash

肇事逃跑司機 hit-run driver

衝上人行道 drive onto the pavement

輕微碰撞 slight impact

連環撞 a collision

輾過 run over

闖紅燈 run red light