四、孔子的話,原可以合起來說成“人而不仁,如禮樂何”,合說結構緊湊,分述有強調“仁為維係禮樂製度的根本”的作用,分述為優。
3.4林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。”
【語法分析】
林放問(禮)之本。子曰:“大哉問!①禮,與其奢也,寧儉;②喪,與其易也,寧戚。”
【譯文】
林放詢問禮的本質。孔子說:“你問的問題意義可真重大呀!禮儀,與其擺闊氣,講排場,寧可樸素儉約;操辦喪事,與其儀式隆重周到,寧可內心悲痛得不能自拔。”
【說明】
一、本章說明要重視禮的本質而不要隻追求形式。
二、禮要求對長上孝敬,但真正的孝敬不在於儀式的隆重周到,排場闊氣,而在於內心的真情厚意。
三、1.與其……寧……,選擇關係中表示已定選擇的關聯詞語。“與其”表示舍棄的一種,“寧”表示選定的一種。2.大哉問,為了突出謂語“大”,並加強感歎語氣,謂語移到了主語“問”的前麵。譯文改為主語在前謂語在後的一般語序,為了不減弱原句的語氣和感情,在“重大”前添加了“可真”二字。
3.5子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也。”
【語法分析】
子曰:“「夷狄之有君」,[不]如「(諸)夏之亡∨」也。”
【譯文】
孔子說:“夷狄雖然有君主,還不及中原諸侯國沒有君主。”
【說明】
一、本章說明中原地區禮儀製度的建設和風俗教化領先於少數民族地區。
二、夷狄雖然有君主,卻沒有建立禮儀製度來教化百姓,規範人們的言行。中原各諸侯國即使沒有君主,但是因為有傳承的禮儀文化底蘊,人們的言行仍基本合乎禮儀。
三、“夷狄之有君”、“諸夏之亡”,兩個“之”都加在主謂詞組的主語和謂語中間,取消主謂詞組的獨立性,使它們整體充當句子的主語和賓語。
3.6季氏旅於泰山。子謂冉有曰:“女弗能救乎?”對曰:“不能。”子曰:“嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?”
【語法分析】
季氏旅〈於∧泰山〉。子[謂∧冉有]曰:“女[弗能]救與?”∨[對]曰:“∨[不能]∨。”子曰:“嗚呼![曾]謂「泰山[不]如林放」乎?”
【譯文】
季氏要去祭祀泰山。孔子對冉有說:“你不能勸阻嗎?”冉有回答說:“不能。”孔子說:“哎呀!難道說泰山之神還不如林放(知禮節、識尊卑)嗎?”
【說明】
一、本章說明季氏祭祀泰山是越禮行為,所以孔子竭力加以阻止。
二、當時禮製規定,天子和諸侯才有資格祭祀境內的山嶽。季氏是大夫,祭祀泰山是越禮的行為。冉有是季氏的家臣,有責任加以勸阻。
四、孔子的話,原可以合起來說成“人而不仁,如禮樂何”,合說結構緊湊,分述有強調“仁為維係禮樂製度的根本”的作用,分述為優。
3.4林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。”
【語法分析】
林放問(禮)之本。子曰:“大哉問!①禮,與其奢也,寧儉;②喪,與其易也,寧戚。”
【譯文】
林放詢問禮的本質。孔子說:“你問的問題意義可真重大呀!禮儀,與其擺闊氣,講排場,寧可樸素儉約;操辦喪事,與其儀式隆重周到,寧可內心悲痛得不能自拔。”
【說明】
一、本章說明要重視禮的本質而不要隻追求形式。
二、禮要求對長上孝敬,但真正的孝敬不在於儀式的隆重周到,排場闊氣,而在於內心的真情厚意。
三、1.與其……寧……,選擇關係中表示已定選擇的關聯詞語。“與其”表示舍棄的一種,“寧”表示選定的一種。2.大哉問,為了突出謂語“大”,並加強感歎語氣,謂語移到了主語“問”的前麵。譯文改為主語在前謂語在後的一般語序,為了不減弱原句的語氣和感情,在“重大”前添加了“可真”二字。