Matt:You’re not gonna whip it at me?
Jenna:No.Look,I won’t have you late.Just go.Go on.I’m fine.I ’mjust g becau I’m happy.I want you to be so,so happy.I loveyou,Matt.You are my best friend.
Matt:Jenna.I,I’ve always loved you.
珍娜:我不知道露西跟你說了我什麼,但我想讓你知道,無論她說的是誰,都不是我。
馬特:露西說了什麼都無關緊要,她三年級偷了我的流行搖滾唱片後,我就不再信任她了。
珍娜:馬特,我並不是原來那種可怕的人,我甚至不認識那個人。
我願意相信,我不得不相信,如果你知道,如果在你心中,你確確實實知道,那你現在就不會準備去娶別人了,除非新娘是我。
馬特:珍娜,我不想對你撒謊。我在過去這幾個星期裏已經感覺到了,我原以為自己不會再有這種感覺了呢。但我在過去這幾天裏意識到你根本無法讓時光倒流。
珍娜:為什麼不能?
馬特:我向前走,你也向前走,我們已經分道揚鑣很久了。我們已經做出了選擇,我選擇了溫迪,她的家人就在樓下。你知道我們相互關心嗎?你並不總是擁有夢幻小屋,但你已經非常接近了。請別哭,珍娜。
珍娜:哦,我沒事兒,我保證。(馬特從壁櫥上取下夢幻小屋。)馬特,能給我嗎?求你了?
馬特:你不會用它抽打我吧?
珍娜:不會,聽著,我不會耽誤你。請你走吧,走吧,我沒事兒。
我隻是喜極而泣。我想讓你也開開心心,我愛你,馬特。你是我最好的朋友。
馬特:珍娜,我,我永遠愛你。
影片賞析
13歲的珍娜充滿了對大人世界的憧憬。她渴望散發魅惑的女人味兒,和夢中情人約會,得到男孩子的青睞。但這一切都隻是她的白日夢,事實上珍娜在男孩兒中似乎沒什麼吸引力,且被朋友捉弄了一番。跟鄰家哥哥馬特大鬧一場之後,珍娜已經完全厭惡了這乏味的童年,她要趕快長大成人!沒想到珍娜的夢想很快就成真了。她竟在第二天變成了一個30歲的熟女,有體麵的工作和豐厚的收入,人生翻開了春風得意的新篇章。然而,30歲的她理所當然要麵對成人的複雜世界,這讓她悵然若失。更糟糕的是,她心愛的男孩兒馬特成了別人的丈夫。失去了童年和白馬王子的珍娜開始乾坤大逆轉,她要找回丟失的東西。
單詞注解
grade等級;級別;年級
awful可怕的,嚇人的
choice選擇,抉擇
脫口而出的句子
It doesn’t matter what Lucy said.
Matt:You’re not gonna whip it at me?
Jenna:No.Look,I won’t have you late.Just go.Go on.I’m fine.I ’mjust g becau I’m happy.I want you to be so,so happy.I loveyou,Matt.You are my best friend.