列:封禁;或同“烈”,火焚也。

罔繩擉刃:罔,同“網”;罔繩,以繩為網。擉(chuò),刺也,戮也,以扠刺泥中取物。擉刃,以刃來刺。

嶺海之閑:嶺海,指五嶺和南海之內。閑,同“間”,一本作“間”。

涵淹:潛伏水下。卵育:孵化生息。

今天子:指唐憲宗李純,在位十五年。

六合:天地四方,即上下東南西北,六合即宇內。

禹跡所揜:揜,一本作“掩”,至也。傳說夏禹曾遠至南方的蒼梧,則潮州可能也是足跡所至了。

揚州之近地:揚州,古代的九州之一;潮州在九州中屬揚州地區,故為近地。

睅然:睅(hàn),大目。睅然,指眼睛突出貌,樣貌凶惡。

據處食民畜:據處,盤據之處。畜,豢養的牲畜。熊豕鹿麞:山澤中的野生動物。豕,野豬。麞(zhānɡ),牙獐,似鹿而小,頭上無角。

種(zhǒnɡ):繁殖,動詞。

亢:一本作“抗”。

長(zhǎnɡ):領導人物。

伈(xǐn)伈:恐懼貌。睍(xiàn)睍:小目貌,不敢正視;一本作“覗(sì)覗”,窺視,偷看。

辨:爭論是非。

朝發而夕至:謂朝發於潮州,夕至於大海。

醜類:醜,眾也;醜類,即同類。

不有刺史:無視刺史的存在。

材技吏民:有材能武藝的官吏、百姓。

從事:猶周旋,較量。

譯文

某年某月某日,潮州刺史韓愈委派軍事衙推屬官秦濟,把一隻羊、一頭豬投入惡溪的潭水中,送給鱷魚吃,同時又告訴鱷魚說:

“過去古代聖明的君主統治天下之後,封禁山野和沼澤地帶,用繩索編成圍網,用利刀做成扠子,以便消滅害蟲、毒蛇等危害人民的可惡動物,並把它們驅逐到四海之外。到了後代,君主的德行及威望不足,政令的施行不能夠達於遠方,就將長江、漢水之間的大片土地,都一一放棄給蠻族、夷族、楚國、越國等,何況潮州處於五嶺和南海之間,距離京城萬裏之遠呢!鱷魚潛伏於水下,孵化生息,也就很自然地將此地當作居所了。現在天子繼承了大唐帝位,神明聖賢仁慈威武,四海以外,以及天地四方之內的疆域,都是他所統轄和擁有的。何況潮州正是大禹足跡所達的地域,屬於古代揚州地區,現由刺史、縣令管治,又是交納貢品、賦稅用作供應皇上祭祀天地、祖宗和各種神靈的屬土呢?鱷魚是不可以跟刺史一起在這塊土地上生活的。

“刺史接受天子的任命,鎮守這塊土地,管治這裏的百姓,而鱷魚睜大眼睛不肯安居於河道潭水之中,盤踞土地吃掉百姓豢養的牲畜和野生的熊、豬、鹿、獐等,來養肥自己的身體,繁殖後代子孫;又跟刺史對抗,爭當本地的領導人物。刺史看起來雖然軟弱無能,又怎麼願意向鱷魚低頭屈服,以致膽怯恐懼,不敢正視問題,讓百姓及官吏丟臉,就這樣的在這裏苟且偷生?而且刺史是奉天子的命令來這裏當官的,職責所在,自然不得不與鱷魚爭論是非了。鱷魚如果能夠明白,就得聽刺史的話了。

列:封禁;或同“烈”,火焚也。

罔繩擉刃:罔,同“網”;罔繩,以繩為網。擉(chuò),刺也,戮也,以扠刺泥中取物。擉刃,以刃來刺。

嶺海之閑:嶺海,指五嶺和南海之內。閑,同“間”,一本作“間”。

涵淹:潛伏水下。卵育:孵化生息。

今天子:指唐憲宗李純,在位十五年。

六合:天地四方,即上下東南西北,六合即宇內。

禹跡所揜:揜,一本作“掩”,至也。傳說夏禹曾遠至南方的蒼梧,則潮州可能也是足跡所至了。

揚州之近地:揚州,古代的九州之一;潮州在九州中屬揚州地區,故為近地。

睅然:睅(hàn),大目。睅然,指眼睛突出貌,樣貌凶惡。