正因為副主教和敲鍾人在聖母院周圍的百姓當中很不得人喜歡,所以,每當克洛德和卡西莫多一同外出,兩人一前一後穿過聖母院周圍街道的時候,他們一路上就會遭到惡言惡語、冷嘲熱諷。忽而是一個鬼頭鬼腦的小淘氣,為了窮開心,竟不惜冒險跑上去用一支別針紮進卡西莫多駝背的肉裏;忽而是一個漂亮的小妞,輕佻放蕩地故意走近前去用身子蹭著克洛德教士的黑袍,衝著他哼著嘲諷的小調。有時候,一群尖牙利嘴的老太婆,蹲在陰暗的門廊台階上,看到副主教和敲鍾人從那兒經過,便大聲說:
“瞧啊!來了兩個人:一個人的靈魂就像另一個的身體那樣古怪!”再不然,是一幫學生和年輕士兵在玩跳房子遊戲,一起站起來向他們致敬,同時卻用拉丁語嘲罵:哎呀!哎呀!克洛德與瘸子。不過,由於卡西莫多太聾,克洛德又太過於沉思默想,所以壓根兒聽不見這些亂七八糟的話兒。
正因為副主教和敲鍾人在聖母院周圍的百姓當中很不得人喜歡,所以,每當克洛德和卡西莫多一同外出,兩人一前一後穿過聖母院周圍街道的時候,他們一路上就會遭到惡言惡語、冷嘲熱諷。忽而是一個鬼頭鬼腦的小淘氣,為了窮開心,竟不惜冒險跑上去用一支別針紮進卡西莫多駝背的肉裏;忽而是一個漂亮的小妞,輕佻放蕩地故意走近前去用身子蹭著克洛德教士的黑袍,衝著他哼著嘲諷的小調。有時候,一群尖牙利嘴的老太婆,蹲在陰暗的門廊台階上,看到副主教和敲鍾人從那兒經過,便大聲說:
“瞧啊!來了兩個人:一個人的靈魂就像另一個的身體那樣古怪!”再不然,是一幫學生和年輕士兵在玩跳房子遊戲,一起站起來向他們致敬,同時卻用拉丁語嘲罵:哎呀!哎呀!克洛德與瘸子。不過,由於卡西莫多太聾,克洛德又太過於沉思默想,所以壓根兒聽不見這些亂七八糟的話兒。