“怎麼啦,湯姆?”兩個孩子緊緊地靠在一起,心怦怦地跳。
“噓!又來了!你沒有聽見嗎?”
“我……”
“聽!現在聽見了吧。”
“哦,天啊,湯姆,他們來了,他們來了,真的!我們怎麼辦啊?”
“我不知道。你想他們會看見我們嗎?”
“哦,湯姆,他們像貓一樣,晚上也能看見東西。我要是不來就好了。”
“啊,不要害怕。我想他們不會來找我們麻煩的。我們又沒惹他們。我們隻要一動也不動,他們也許根本不會發現我們。”
“湯姆,我是想不動。可是天啊,我渾身直發抖哩。”
“聽!”
兩個孩子湊得很近,低著頭,屏住呼吸。這時,從遠遠的墳地那邊傳來一陣低沉的說話聲。
“瞧!瞧那!”湯姆小聲說,“那是什麼?”
“是鬼火。哦,湯姆,這太嚇人了。”
黑暗中,模模糊糊有幾個影子走過來。一盞老式洋鐵燈籠搖來晃去,地上被照得光點斑斑。哈克戰戰兢兢地說:
“肯定是鬼來了,我的老天爺呀,一共有三個!湯姆,我們死定了!你還能禱告嗎?”
“我來試試,不過你別怕,他們不會害我們的。現在我躺下睡覺,我……”湯姆隻說了小孩禱告詞的第一句,就被哈克打斷了。
“噓!”
“是什麼,哈克?”
“是人!至少有一個是人。那是莫夫·波特老頭兒的聲音。”
“不……那不是他的聲音。”
“我敢打賭我沒搞錯,你得絕對保持安靜。他沒那麼靈,不會看見我們的。可能又和往常一樣喝醉了——這個該死無用的老東西!”
“好吧,我一定保持安靜。現在他們不走了。哦,又往前走了。他們在爭吵……離我們越來越近了。喂,哈克,我聽出了另一個人的聲音,那是印第安·喬。”
“不錯,是那個殺人不眨眼的雜種!我倒情願他們都是鬼,鬼都比他們好得多。他們到這兒能打什麼壞主意呢?”
兩個孩子屏住呼吸。那三個人來到霍斯·威廉斯的墳邊停下來,離湯姆他們藏身的榆樹不到幾英尺遠。
“到了。”另一個人說,同時把燈籠提起,向墳頭照著,湯姆和哈克看到了年輕的醫生魯濱遜的麵孔。
波特老頭兒和印第安·喬推著一個手推車,他們從車上拿下鐵鍬開始挖掘墳墓。醫生把燈籠放在墳頭上,走到湯姆他們藏身的榆樹下,背靠著一棵樹坐下來。兩個孩子伸手就能觸摸到他。
“挖快點,夥計們!”醫生低聲說,“月亮隨時都可能出來。”
四周一片寂靜,隻有鐵鍬挖掘的嚓嚓聲和泥土石子拋出的唰唰聲。那聲音非常單調刺耳。後來,有一把鐵鍬碰到了棺材,發出了低沉的木頭聲音。不一會兒,那兩個人就把棺材抬了出來。
他們用鐵鍬撬開棺材蓋,把屍體弄出來,扔在地上。
這時,月亮從雲朵後麵鑽出來,照著屍體蒼白的臉。他們把屍體抬到車上,蓋上毯子,用繩子捆好。波特拿出一把大彈簧刀,把多餘的繩子割掉,說道:
“外科醫生,這該死的東西現在弄好了。你再拿五塊錢,要不然就讓他呆在這裏吧。”
“是啊,再拿五塊錢!”印第安·喬說。
“喂,我說,這是什麼意思?”醫生問道。“按你們的要求,我事先已經給過你們錢了。”
“不錯,不隻是向你要五元錢這麼簡單。”印第安·喬邊說邊走到剛剛站起來的醫生麵前。“五年前的一個晚上,我到你家向你父親討點吃的,你把我趕了出來,你說我到廚房去沒安好心。你父親給我安了個流浪的罪名,把我關進牢房。從此,我發誓,隻要有機會,我就要向你們報仇。你想我會善罷甘休嗎?印第安人的血難道是白流的嗎?現在你落到我手裏,你得為此付出代價。”