第9節(2 / 3)

轉了五圈之後,兩半兒鬆開了。蘭登深吸一口氣,小心地將它們拉開。兩半兒中間的空隙越來越大,露出裏麵的泡沫塑料。蘭登將它放在桌子上。乍一看,這層保護包裝就像一隻拉長的樂福橄欖球。

真是白費心思。

蘭登輕輕地卷起頂層的保護泡沫,裏麵的東西終於露出了真容。西恩娜低頭盯著看了一會兒,然後昂起頭,一臉困惑。"完全出乎我的意料。"

蘭登本以為會是某種帶有未來主義色彩的小瓶子,但生物管裏的東西與現代毫不沾邊。這件雕飾異常華麗的物品貌似用象牙製成,大小和一筒救生圈形薄荷糖差不多。

"看上去有年代了,"西恩娜低聲說,"是某種……"

"圓筒印章,"蘭登答道,終於可以鬆一口氣了。

圓筒印章是蘇美爾人在公元前三千五百年左右發明的,是凹版印刷的前身。印章通體有裝飾性圖案,內有中空軸,裝有軸銷,這樣雕刻滾筒就能像現代的滾筒油漆刷一樣滾過潮濕的黏土或者陶土,留下一組反複出現的符號、圖像或者文字。

蘭登估摸,這個滾筒印章毫無疑問相當罕見,價值不菲。但他還是想不明白它怎麼會像某種生化武器一般鎖在一隻鈦金管裏。

蘭登在指間把玩印章,發現它表麵的雕刻讓人不寒而栗--一個長著三頭帶角的撒旦正在同時吞噬三個不同的人,每張嘴裏一個。

有意思。

蘭登注意到在魔鬼下方還刻有七個字母。這些字母雕刻得異常精美,而且與所有印記輥上的文字一樣,都是反書的--SALIGIA 。

西恩娜眯著眼睛看,大聲讀出來:"Saligia?"

蘭登點點頭,聽到有人大聲朗讀這個單詞讓他心底發寒。"這是中世紀時梵蒂岡所造的拉丁文助記符號,提醒基督徒們牢記七宗致命死罪。Saligia 是七個拉丁文單詞首字母縮寫的集合:superbia,avaritia,luxuria,invidia,gula,ira 和acedia 。"

西恩娜眉頭擰在一起:"傲慢、貪婪、淫欲、嫉妒、暴食、暴怒和懶惰。"

蘭登很是吃驚:"你認識拉丁文。"

"我在天主教家庭長大。當然知道原罪。"

蘭登擠出一絲微笑,注意力又回到印章上,再次疑惑它怎麼會被鎖在生物管裏,好似它是危險品一般。

"我以為它是象牙的,"西恩娜說,"但其實是骨質的。"她將印章對著陽光,指著上麵的紋路。"象牙上的紋路是半透明的,呈交叉菱形斑紋,但骨頭上的紋路是有深色小坑的平行線。"

蘭登小心翼翼地拿起印章,更近距離地檢查上麵的雕紋。真正的蘇美爾人印章上所刻一般為比較簡單的花紋和楔形文字。然而這個印章的雕工要精美複雜得多。蘭登推測應該是中世紀的作品。此外,印章上的圖案與他的幻覺有千絲萬縷的聯係,讓他惴惴不安。

西恩娜關切地注視著他:"怎麼回事?"

"反複出現的主題,"蘭登神色嚴峻,指著滾筒上的一處雕紋,"看到這個三頭食人的撒旦了嗎?這是一個中世紀時常見的形象--與黑死病密切相連的圖案。而那三張血盆大口正是這瘟疫在人群中肆虐的象征。"

西恩娜瞄了一眼金屬管上的生物危害標誌,渾身不自在。

在這個早晨,種種涉及瘟疫的暗示頻繁地出現,已經到了讓蘭登無法忽視的程度。不管有多麼心不甘情不願,他都不得不承認這其中存在深層次的關聯。"Saligia 代表著人類罪惡的集合……按照中世紀宗教的教化--"