第51節(3 / 3)

莫裏奇奧將一根繩索扔出去,套住一個係船柱,然後跳上岸,仿佛他在為某部冒險電影試鏡一般。將船係牢後,他轉過身,向船伸出一隻手,幫助他的乘客上岸。

"謝謝,"蘭登說,任由這位肌肉發達的意大利人拉他上岸。

緊接著上岸的是費裏斯,不過他有些心不在焉,又朝大海望去。

西恩娜是最後一個。魔鬼般英俊的莫裏奇奧拉她上岸時深情地凝視著她,似乎在向她暗示如果她甩掉那兩位旅伴、繼續和他一起留在船上,她會玩得更開心。西恩娜卻看似根本沒有注意到。

"謝謝你,莫裏奇奧,"她心不在焉地說,眼睛緊盯著旁邊的總督府。

說完,她帶著蘭登和費裏斯,邁著大步走進了人群。⊙本⊙作⊙品⊙由⊙思⊙兔⊙在⊙線⊙閱⊙讀⊙網⊙友⊙整⊙理⊙上⊙傳⊙

74.第74章

貼切地以曆史上最著名的一個旅行家命名的馬可波羅國際機場位於聖馬可廣場以北四英裏處,就在威尼斯瀉湖的水邊。

由於是豪華的私人飛機旅行,伊麗莎白·辛斯基十分鍾前剛剛下了飛機,現在就已經飛速穿過瀉湖,乘坐的是一艘未來風格的黑色交通艇-- 一艘杜波伊斯SR52 "黑鳥"快艇。交通艇是早些時候給她打電話的那位陌生人派來的。

教務長。

辛斯基被困在麵包車後座上無法動彈了一整天之後,寬闊的大海讓她頓感精力充沛。她轉過臉,迎著帶有鹹味的海風,滿頭的銀發飄蕩在她的腦後。從她上一次接受注射到現在已經過去了近兩個小時,她終於感到自己清醒過來了。自昨晚以來,伊麗莎白·辛斯基第一次覺得恢複了正常。

布呂德特工和他的手下坐在她身旁,誰也沒有說話。即便對眼下這次非同尋常的會麵感到擔心,他們也知道自己的看法無關緊要,因為做決定的不是他們。

交通艇加速前進,他們的右邊出現了一座大島,岸邊低矮的磚房和煙囪星羅棋布。伊麗莎白認出了島上著名的玻璃吹製工廠,意識到那是穆拉諾島。

真不敢相信我會故地重遊。她想,忍受著內心一陣悲傷的劇痛。兜了一個大圈。

多年前,當她還在醫學院讀書時,她和未婚夫一起來到威尼斯,參觀穆拉諾玻璃博物館。她的未婚夫在博物館內看到了一個人工吹製的玻璃風鈴,無意中說有朝一日他想在他們家的嬰兒間裏掛一個那樣的風鈴。伊麗莎白為自己一直隱瞞那痛苦的秘密而內疚,最終向他講述了自己童年時患有哮喘病,糖皮質激素治療摧毀了她的生殖係統這一悲劇。

讓小夥子變得鐵石心腸的究竟是她的不誠實還是她無法生育,伊麗莎白永遠也沒法確知了。總之,一星期後,她離開威尼斯時沒有了她的訂婚戒指。

那次令人心碎的旅行留給她的惟一紀念就是一個天青石護身符。阿斯克勒庇俄斯的節杖是象征醫學與良藥的合適符號,但在她這段往事中卻是一味苦藥。不過,她此後還是每天將它戴在了身上。

我那珍貴的護身符,她想,一個希望我給他生孩子的男人留下的分手禮物。

現在,威尼斯的這些島嶼在她的眼裏已經失去了浪漫色彩,島上那些獨立的村落讓她想到的不再是愛情,而是曾經為了控製黑死病而設置的一個個檢驗區。

當"黑鳥"交通艇快速經過聖皮埃特羅島時,伊麗莎白意識到他們的目的地是一艘巨大的灰色遊艇,看似停泊在一條深水航道上,正等待著