天之後,確認接種過牛痘的羅恩村民並無任何不良反應,懷特先生便向伯爵夫人告別,準備回往倫敦。臨行前,他找到了伊麗莎白。
“伊麗莎白小姐,我已經知道該怎麼做了。但是,我想請求你的幫忙。”
“您說,隻要我力所能及,我一定答應。”她立刻表態。
“比起文字,我認為圖片更一目了然,也更吸引讀者的視線。”他說道,“我想請您幫我畫一套關於宣傳牛痘種植的簡筆畫,我會自費刊登在報紙上。除了幾種政黨報,主要還是那些麵向大眾的廉價報紙。我認為這樣效果應該不錯。不知道您是否願意幫忙?當然,我會支付給您畫稿的酬金。”
現在的報紙已經開始出現類似漫畫的圖片或插畫,隻是沒有固定形式的專欄而已。
很明顯,懷特的這個想法比自己一開始的更好。至於宣傳畫什麼的……對於生長在天,朝的伊麗莎白來說,實在是太熟悉不過了。
“沒問題!我願意畫宣傳畫。當然,酬金就算了,我不會接受。就當我為您正致力推廣的這項公益事業貢獻我的綿薄之力。”
“那也好!太感謝你了!”懷特先生在隨身攜帶的筆記本上寫下一行地址,“這是我在倫敦的住所,上麵有我女管家的名字。您的簡筆畫完成後,可以直接寄給她代收。”
當下社會有一種習俗,除非男女雙方已經確定婚姻關係,否則,倘若直接私下相互通信,會被認為是一種不合乎規矩的舉動。所以懷特才會多此一舉地讓她與自己的女管家聯係。
伊麗莎白接了收起來,“我會盡快完成,也會盡我所能。希望能幫到你。”
“我期待看到您的作品。”
懷特先生望著伊麗莎白說道,眼裏滿含笑意。
————
給在修女院煎熬著學習的小姐們帶來過幾天興奮話題的愛德華·懷特先生也走了,日子又重新回到平靜如水的狀態。莉迪亞繼續練習歌喉,時而對伯爵夫人的推薦充滿信心,時而又不敢相信會有這樣的好運降臨到自己頭上,患得患失。而伊麗莎白更忙,除了答應伯爵夫人的幾副插畫,她已經暫時放下了拉丁語,把剩下的空餘時間都花在了牛痘種植的宣傳畫上。
考慮幾天後,她決定使用現代經常采用的四格漫畫小故事形式來進行宣傳,基調詼諧,寓教於樂。確定好思路後,就投入了設計和繪製,草圖出來後,修修改改,大概半個月過去,到了快七月底時,收到來自家人的一封信。
信是父親貝內特先生寫來的。他在信裏說,民兵團已經於數日前拔營調離梅裏頓,鎮上又恢複了往日的寧靜。賓利夫婦也蜜月歸來,十分想念她和莉迪亞。倘若她們沒異議的話,擬定於後日派馬車來接她們回去。估計貝內特先生生怕自己和莉迪亞不習慣這裏的生活,所以民兵團一走,立刻就寫信表示要接她們回去吧?
先前決定帶莉迪亞來這裏,主要就是出於民兵團的考慮。現在最大的威脅已經沒了,莉迪亞也早就從原來的狀態中脫身,加上自己也確實想念簡,所以對於父親的建議,伊麗莎白很是愉快地接受了。莉迪亞知道後,也表示十分高興——畢竟,對於像她這樣年齡和心性的少女來說,修女院的生活確實有點枯燥沉悶,加上達西小姐也已經走了。
她把自己最後完成的插畫帶去給伯爵夫人,並向她傳達了這個消息。伯爵夫人表示非常舍不得,但樂於看到她們即將回到那個熟悉而溫暖的家中。
“非常感謝你為我畫的那些精美插畫。親愛的,希望以後能有機會再次見到你。”
伯爵夫人這樣向她道別。
————
很快,到了信上約定好的那天。管家希爾先生和馬夫一起坐著馬車來接兩位小姐。在與夏洛蒂最後告別後,伊麗莎白帶著莉迪亞踏上了回往郎博恩的路——坐上馬車,在臨離去的那一刻,伊麗莎白掉頭看了眼身後半山處的這座建築,腦海裏掠過這段時間以來發生的事情,心情竟然微微有點唏噓——在來這裏之前,她怎麼可能會想到命運竟然會有這樣的安排和際遇?
路上非常順利,當天天黑之前,兩位小姐就安全抵達了那個熟悉的家——幾個月的離別後,看到家裏熟悉的一切,還有家人帶了笑容的歡迎,這讓伊麗莎白感到非常快活——就連一向最喜歡嘮叨她的貝內特太太都沒嘮叨了,隻是嘀咕她看起來瘦了,當然,還有她心愛的小女兒莉迪亞。
莉迪亞看了眼含笑的伊麗莎白,玩笑似地朝自己的父母行了個標準的淑女見麵禮,這讓貝內特太太非常高興,“哎喲我的小心肝!你看起來前所未有地好!簡直像換了個人,現在已經是大人啦!”
莉迪亞咯咯笑著,撲向一向疼愛自己的母親懷抱,然後向瑪麗和吉蒂展示自己帶給她們的禮物,描述在修女院裏的生活,起居室裏歡聲笑語不斷。
貝內特先生對女兒的歸來也表示歡迎,第二天,聞訊的簡在丈夫賓利先生的陪伴下回娘家來探望兩個妹妹。
她看著起色非常好,臉色紅潤,比結婚前還要豔光動人,可見這段時間過得非常好。這讓伊麗莎白感到由衷的高興,對賓利先生也更發自內心地喜愛。