,你也成為了一個我所痛恨的斯圖亞特。”

說到這裏,他鬆開了在雪地裏搖搖欲墜的我,拿出魔杖,修長的手指輕輕撫摸著光滑的杖尖。他似乎在欣賞著我臉上的茫然和絕望,繼續用調笑的語氣說:“對於我來說,你跟阿德萊德沒有任何區別。從一開始,接近你隻是為了利用你來要挾托尼·蘭道爾。怎麼,難道我的表演不是完美的嗎?”

墓地外麵傳來了紛亂的腳步聲,我聽到了魔法部的傲羅們響亮的聲音:“放下魔杖,停留在原地,不許動!”

我茫然而絕望地看著他,無聲地叫了一聲他的名字。“我不相信你。”我手足無措地說,“我不相信你。”

他笑了笑,好像壓根沒有注意到墓園周圍的魔法部官員,繼續輕柔地說:“你真的以為我想讓你給我生下這個孩子?給我生孩子,你還不配。也許,懲罰你是我報複你丈夫最後可以做的一件事。”

“湯姆!”我往後麵退了一步,結果絆倒在了一塊橫在路上的墓碑上。

他修長的十指攥住紫杉木魔杖,穩穩對準了我,臉上帶著殘忍的平靜:“鑽心剜骨。”

一陣撕心裂肺的劇痛傳遍了我的全身,我倒在了地上,腦袋重重地撞在了結了冰的碎石地麵上,腹部緊跟著也傳來了一陣劇痛。

傲羅射出的魔咒紛紛打在墓碑上,發出巨大的爆炸聲。在我失去意識之前,我看到了一道黑色的煙霧騰空而起,湯姆消失在了茫茫霧氣中。

作者有話要說:

☆、荊棘叢生的夜晚

我模模糊糊聽到一首歌的時候,還以為我到了天堂。周圍一片雪白的光芒,歌聲空靈悠揚,美得不像是真的。

“The first time ever I saw your face,

當我第一次看到你的臉,

I thought the sun rose in your eyes.

你的眼神像陽光般溫柔.

And the moon and stars were the gifts you gave,

而月亮和星星也是你給我的禮物,

To the dark and the empty skies, my love.

填滿了漫漫黑夜,我最親愛的你.”

不遠處響起鞋跟跑過地板的聲音,一個女孩子的聲音叫了起來:“克拉麗莎姨媽!克拉麗莎姨媽!”

“我跟你說過一百次了,梅琳達,不要在臥室的走廊裏大吵大鬧!”

“威廉搶了埃莉諾的地圖冊!”

我慢慢睜開眼,看到了深藍色的絲絨帷幔,飄動的白色窗簾,落滿午後金色陽光的落地窗和擺著折疊小桌的露台。黃銅唱片機在緩緩轉動,一個四十多歲的女人坐在一把硬邦邦的扶手椅裏,戴著一副金邊夾鼻眼鏡讀報紙。她的魔杖擱在桌子上,一對粗粗的編織針正懸在裝滿毛線團的籃子上方,飛快地自動織著一件灰色的毛衣。她放下手裏的雜誌站起來,寬臉上的線條生硬古板,嚴厲的嘴角抿得緊緊的。

“伊麗莎白醒了!伊麗莎白醒了!”梅琳達尖叫了一聲,撲到我麵前。

“不要胡鬧!”戴夾鼻眼鏡的女人威嚴地說,轉過身來,那雙和弗朗西斯一模一樣的灰藍色眼睛看到了我的眼睛,隨即露出了驚訝的表情。她撫了撫袍子,拉了拉床頭的鈴,在我床前坐下,伸手摸了摸我的額頭。

“你好,伊麗莎白。”她和藹地對我說,“我是弗朗西斯的姐姐克拉麗莎。”