沒有超過同期中國大陸人民頭上壓著的“三座大山”。而日本殖民當局的辦事效率和廉潔程度,甚至還要比腐朽黑暗的晚清地方官府更好一些。
實事求是地說,在曾經被日本占領的各個地區之中,台灣是治理得最為成功的一塊殖民地,甚至要勝過朝鮮。當時台灣人對日本殖民政府的認同程度,可能略遜於英屬香港,但至少達到了英屬印度的水平。
而與此同時,在海峽對岸的中國大陸上,卻是一片軍閥混戰、遍地餓殍、愚昧落後、民不聊生的空前慘狀。與之相比,台灣人在日本殖民統治之下,雖然屈辱卻相對安穩的日子,居然讓民國時代的不少大陸同胞感到羨慕,同時也讓一些台灣人對祖國徹底失去了信心——他們不再抵觸日本的統治,而是真正地想要融入日本人之中,開始努力學習日語,適應日本的文化風俗,試圖讓自己“歸化”成日本人。
結果,當1937年抗日戰爭全麵爆發的時候,相對於中國大陸的“地不分南北,人不分老幼,皆有守土抗戰之責”,台灣百姓的心情卻是五味雜陳,其中既有渡海參與抗戰的愛國義士,也有充當苦力追隨日軍行動的“誌願者”,而絕大多數人則是對著這動蕩的時勢無可奈何,隻能從心裏歎息著戰爭帶來的悲哀。
(日本人認為台灣人和中國人是同文同種,難免擔心台灣人在戰爭中對日本人倒戈相向,袒護中國。因此太平洋戰爭爆發之前,台灣人並沒有當兵的義務,最多隻是“誌願”被招募為隨軍苦力和挑夫罷了。)
在這一背景之下,日本殖民當局為加強對台灣社會的控製,把台灣打造成“大東亞聖戰”的後方基地,在台灣掀起了皇民化運動——具體來說,就是在台灣實施一整套強製推行日本文化的教育活動,隔絕台灣與中國之間的文化聯係,把台灣民眾培養成為天皇臣民,簡稱“皇民”,為日本發動的侵略戰爭效力。
在1937年之前,日本在台灣已經斷斷續續地實施了一些皇民化政策,例如在台灣學校把日語定為國語,在政府部門按照日本節日放假,出版日語報紙等等,但有關當局推行不甚得力,效果也不夠顯著。
到了1937年之後,這場皇民化運動的進度驟然加速。其主要內容包括大力推行日語、進行奴化教育、倡導生活習俗日本化、強製改變宗教信仰等等。在此期間,漢語的報紙刊物在台灣完全消失了,學校裏也不再上漢語課程,凡是不懂日語的人還要罰錢,逼迫台灣人花大力氣學習日語。根據台灣總督府的統計,台灣本地人在1937年日語普及率為38%,1940年為51%,1944年則達到了71%。
此外,台灣人還被迫集體改用日式姓名,穿日本和服,住日本式榻榻米,行日式90度彎腰禮。在學校裏強製學生學習花道、茶道、弓道等課程(現在得去繳費上死貴死貴的培訓班才行),同時命令台灣民眾義務勞動,在各地趕建了一大堆神社(天曉得裏麵的巫女到底是由什麼人來客串的),並且按時進行參拜。
再接下來,就是宣傳“大東亞聖戰”和弱肉強食的軍國主義思想,鼓吹侵略戰爭的正義性——簡單來說,就是國家分強弱,弱小國家理該接受強大國家的掌控;文化分先後,落後文化理該接受先進文化的同化;人種分優劣,劣等種族理當接受優秀種族的宰製。而日本人作為優秀種族,自然應該征服世界……
雖然皇民化運動看似搞得熱火朝天,但總的來說,截止到日本戰敗投降為止,這場轟轟烈烈的皇民化運動,除了大幅度提高了台灣人的日語水平之外,並不是非常的成功——至少是沒能讓台灣人真正日本化。