“看來你已經很確定我一定要拿到這封信,”達爾大尼央說,“所以別再拖延時間了,否則,我隻好讓你的血再次玷汙我的劍,我也隻好發誓……”說到此,達爾大尼央做了個十分嚇人的姿勢,那個受傷的人嚇得站了起來。
“別!別!”他嚷道,“我這就去拿……這就去……”
達爾大尼央拿下士兵的槍,用劍頂住他的腰,推著他走向同伴。
這個倒黴的家夥走過的路上留下一條長長的血跡,他臉色蒼白,挪向橫在二十步以外的同謀,這副情景看上去確實有點可怕。
達爾大尼央有點於心不忍了;但他還是輕蔑地瞅著他,說道:
“好吧,我就讓你看看勇士與懦夫之間的差別,你等著,我去拿。”
達爾大尼央步履輕盈,一麵眼觀八方地不斷窺視著敵人的行動,一麵借助起伏的地形,終於到了第二個士兵麵前。
達爾大尼央剛把那刺客扛到肩上,敵人開槍了。
達爾大尼央感到一下輕輕的震動,聽見三顆子彈鑽進皮肉裏沉沉的響聲,一聲叫喚;達爾大尼央明白了:剛才想殺他的刺客救了他一命。
達爾大尼央回到壕溝裏,把屍體扔在那個臉色慘白的凶手身邊。
他開始清點遺物:一隻皮夾子,一隻錢袋,一隻用來玩骰子的牛角板和幾粒骰子。
他把牛角板和骰子扔在地上,把錢袋扔給受傷的士兵,然後急忙打開皮夾子。
他在幾頁不重要的紙的張中間,找到了那封信。
既然你們找不到這個女人,並且她已進了修道院,現在至少你們要想盡辦法幹掉那個男的。否則的話,憑我現在的權勢,你們將會付出相當的代價來歸還我付給你們的一百個路易。
雖然信尾沒有簽名,但很明顯是米萊狄寫的,因此達爾大尼央把它當作證物保存了起來;接著,他躲在壕溝裏的一個安全角落,開始審問那受傷的凶手。這個凶手招供說,他和夥伴一起負責綁架一個要從拉維萊特門出巴黎的年輕婦人,可是由於他們耽誤了時間,等他們趕到時,馬車已經過去了。
“如果綁架成功的話,你們準備怎麼處置這個女人?”達爾大尼央擔心地問道。
“把她送到王宮廣場的一座府邸去。”受傷的士兵回答說。
“噢,送到米萊狄家中,原來是這樣。”年輕人不由得哆嗦了一下。
但使他感到高興的是:王後終於把可憐的博納希厄太太救了出來。這時他才明白她寄給他的那封信,還有那個幻象究竟是怎麼一回事了。
他肯定會有機會與博納希厄太太相會,這種想法又使他產生了惻隱之心,他轉向那個士兵,伸出胳膊,說:
“我們一起回營地去吧,我不能扔下你不管。扶著我的胳膊吧。”
“行啊!”士兵說,但他還是有點不相信達爾大尼央會這麼,“可是,回去,不會絞死我吧?”
“不會的,我說話算數。”達爾大尼央說。
受傷的士兵跪在地上吻他的救命恩人的腳;達爾大尼央再不想離城堡裏這麼近,所以他盡快結束了這種對他感恩的表示。
逃回去的衛士已經報告說他的四個同伴全都死了。所以當營裏的人看到達爾大尼央平安回來時,都感到喜出望外。達爾大尼央解釋說,他這個同伴被敵人刺了一劍;並講了另一個士兵陣亡的情形和他們遇到的危險。這個故事使達爾大尼央再出風頭。就連大王爺也派人來向他表示祝賀。
達爾大尼央認為從此以後他便可以放心了,因為要謀害他的兩個敵人,一個已死,另一個也已改頭換麵,成了他的人。
這種心安理得的心情證明達爾大尼央還不了解米萊狄。