第32章(1 / 3)

洋騙子卷款潛逃??眾股民血本無歸

陳炯回到翠春園,尚未脫去商團的製服,任炳祺就興衝衝地追進來:“嘿,師叔,今朝哪能介早就回來了呢?”

“正要去尋你哩!”

“啥事體?”

“股市如何?”

“剛從眾業公所回來,奶奶個熊,今朝算是開眼界了!”

“講。”

“伍挺舉瘋了!”

“瘋了?”陳炯震驚,“哪能個瘋哩?”

“他跑到眾業公所裏大喊大叫,說洋人的股票是騙局,讓股民們甭買股票,被印度阿三摜出去了。”

陳炯心裏一揪:“伍兄他????怎麼樣?”

“要不是傅曉迪,印度阿三肯定揍死他!”

“他哪兒去了?”

“不曉得哩!我跟出去,見他推開姓傅的,搖搖晃晃地走了。”

“真漢子也!”陳炯由衷讚出一句,急切道,“快,帶上所有股票,包括兄弟們的,跟我去公所!”

“做啥?”

“拋股!”

“啥?”任炳祺眼睛大睜,“今天大漲毛十兩,過二百三了!”

陳炯白他一眼:“快!”

任炳祺前腳走出拋股,陳炯後腳出門,徑直奔向清虛觀,直接對守值道士說有急事求見大小姐。陳炯之前與任炳祺來此見過幾次大小姐,道士顯然知他是誰了,遂安排他在後殿的大樹下麵歇了。

陳炯歇有半個時辰,道士過來,引他來到一處偏院,走進一間雅室,果見葛荔一身大小姐裝飾,盤腿坐在蒲團上。

陳炯進前一步,拱手:“陳炯拜見大小姐!”

“說吧,陳炯,什麼事兒?”葛荔二目微閉,似乎根本沒有在意他。

“今天上午,陳炯做下一件大事,特來稟報大小姐,請大小姐向師太報喜!”陳炯盯住她,目露得意之色。

“是槍殺丁大人的事吧?”葛荔語氣平淡,顯然已經知情。

“正是。我向他連開三槍,槍槍命中!”

“說說,你為什麼向他開槍?”葛荔眼睛睜開,射出兩道光亮。

陳炯怔了,吸一口氣,盯住她:“大小姐?”

“說呀!”葛荔咬在這事兒上了。

“因為他是韃虜的郵傳部大臣,罪該萬死!”

“好吧,”大小姐似也覺得問得不對,換了語氣,“姓丁的為什麼去商會,你怎麼得知這個信息,怎麼殺他的,說說過程!”

陳炯略略一頓,將橡皮股票的真相及刺殺丁大人的過程,備細講了,隻瞞過了挺舉的反應。

“你還沒有講出你是怎麼曉得姓丁的要去商務總會呢。”葛荔盯住他。

“是我判斷出來的!”

“你是怎麼判斷出來的?”葛荔不依不饒。

“我????”陳炯牙關微咬,“我派人跟蹤伍挺舉了!”

“這就是了!”顯然,葛荔要的正是這個,“你與伍挺舉既是好友,為什麼還要跟蹤他?”

“因為我????我告訴了他橡皮股的真相,他????他去了丁大人府,然後又????又去商會,我因此推出來的!”

“伍挺舉為什麼要去丁大人府上?”

“他要將橡皮股的真相告訴丁大人,讓丁大人出麵遏止橡皮股可能帶來的災難!”

“這是好事體,你為什麼????”想到伍挺舉這些日來的所有努力就這樣成為泡影,葛荔說不下去了。

“對大清朝是好事體,對革命卻是壞事體!”陳炯握緊拳頭,“陳炯不能坐視丁大人????”

“夠了!”葛荔臉色變了,截住他,聲音冷酷,“你走吧!”

“大小姐?”陳炯怔了。

葛荔起身,遠遠繞開陳炯,大步走向門外。

“大小姐????”

“你讓我惡心!”大小姐送回來一句,咚咚走遠。

然而,葛荔並沒有走遠。她走到大門口,轉身鑽進門房,透過窗子看著陳炯不無失落地走出觀門,走向大街,複鑽出來,依舊拐回方才的那個偏院,推開她聽陳炯稟事的隔壁房門。

內中端坐的是申老爺子與蒼柱。

毫無疑問,方才她與陳炯的對話,老爺子與蒼柱全都聽見了。

葛荔叫出一聲“老阿公”,便撲他懷裏哭起來。

申老爺子輕輕拍著她,良久,沒有說話。

葛荔哭有一時,猛地想到什麼,掙脫出來,拔腿就走。

“小荔子,你是去找那小子嗎?”老爺子的聲音追上來。

“是哩!”葛荔的聲音已在小院外麵。

申老爺子苦笑一下,重重地發出一聲長歎:“唉!”

“五叔?”蒼柱小聲問道。

“今日看來,黨人也是難成大事啊!”申老爺子閉上眼去。

“五叔,陳炯不足以代表黨人,我觀????”

“天國教訓讓老朽看明白一個理兒,”申老爺子略略揚手,打斷蒼柱,“任他什麼會,不將天下蒼生放在心上,都不足以成就大事!”看向他,“說說股票的事!”

“稟五叔,股票全部賣出了,獲利超過十倍,計銀一百二十三萬兩,全部存入彙豐銀行!”

“唉,”申老爺子又歎一聲,“不知多少人家會為這些銀子傾家蕩產啊!”

房間死一般沉靜。

不知過有多久,蒼柱出聲:“如何使用這些銀子,五叔可有打算?”

“本打算托付給陳炯的,唉,先放那兒吧。”

天使花園裏,孩子們分成兩撥,一撥跟從老盲人學習彈唱,另一撥跟從阿彌公學習繪畫。

挺舉從外麵回來,不無痛苦地盯住麥嘉麗。

麥嘉麗不無關切地走過來,小聲問道:“伍,你不開心了?”

挺舉猛地發作,撲過去,用力扳住麥嘉麗的雙肩,死死扭住她,兩眼冒火,狀如癲瘋。

麥嘉麗嚇傻了:“伍,伍????What are you doing?(你要幹什麼?)”

挺舉幾乎是吼:“講,你爸爸他????究竟想做什麼?”

凡是聽得見、看得見的孩子均被他的突然舉動和巨大吼聲驚動了,紛紛望過來。阿彌公也是一怔,轉頭看過來。

麥嘉麗帶著哭腔:“伍,我????我爸爸他怎????怎麼了?”

挺舉鬆開她,兩手捂臉,不無痛苦地蹲在地上。

麥嘉麗也蹲下來:“伍,伍,你說呀,我爸爸他????他怎麼了?”

挺舉咬緊嘴唇,麵孔扭曲,呼哧呼哧大喘粗氣。

阿彌公走過來,拿手掌心撫摸挺舉的頂門,不住念叨“南無阿彌陀佛”。

挺舉漸漸冷靜下來。

麥嘉麗不再詢問,忽地起身,飛也似的跑出大門,如旋風般沿著馬路一路狂奔,卷進位於霞飛路的豪宅裏。

望著披頭散發、一臉潮紅、扶著門框氣喘籲籲的女兒,麥基夫人一臉吃驚:“Carri?(嘉麗?)”

麥嘉麗喘幾口氣,逼視她:“Mommy, Daddy must have done something wrong. What has he done?(媽媽,爸爸一定做錯什麼了。他都做了些什麼呢?)”

“Your Daddy has done something wrong? It's queer. Why do you say so?(你爸爸做錯什麼了?奇怪,你為什麼這麼說?)”

麥基麗哭了:“Tell me, Mommy!(告訴我,媽媽!)”

麥基夫人抱住她,撫摸她的額頭:“You are crazy. Aren't you feeling well? It's not like a fever!(你昏頭了。你是不是不舒服?看起來不像發燒呀!)”

麥嘉麗大聲哭叫:“I'm not crazy. Just tell me, Mommy!(我沒有昏頭。告訴我,媽媽!)”

“He has done nothing wrong. He's been busy with his business and done it well. You know, our business is good, and he is too busy to see us recently. He needs a rest. (他沒有做錯事。他一直在做生意,做得不錯。你知道,我們的生意很好,隻是他太忙了,忙得近來見不到他人。他需要休息。)”

“He must be wrong, I know it.(他一定錯了,我知道的。)”

“Carri, why do you say so? You know your father. He is a good man. He loves God. He has a deep faith in God, just like you and Mommy.(嘉麗,你為何這麼說?你了解你的父親。他是個好人。他愛上帝,他深深信仰上帝,就像你和媽媽一樣。)”

麥嘉麗哭道:“Mr. Wu is feeling bitter now, for the cause of Daddy!(伍先生正在痛苦,根源就是爸爸。)”

麥基夫人想了一會兒,輕輕拍她:“Dear, trust God; trust Mommy; trust Daddy. He's a good man, isn't he? He's never done wrong, you know.(親愛的,相信上帝,相信媽媽,相信爸爸。他是個好人,不是嗎?你知道的,他從來不做錯事。)”

麥嘉麗一臉茫然,但依舊“嗯”出一聲。

麥基到家時已近午夜。他扭亮電燈,輕輕踏上樓梯,推開臥室的房門。

麥基夫人扭亮床頭燈:“Dear, you are so late?(親愛的,這麼晚你才回來?)”

麥基脫下衣服,坐到床沿:“Yes.(嗯。)”

麥基夫人盯住他的臉看了一會兒:“You look pale. What's matter?(你麵色不好。怎麼回事?)”

麥基握住她的手:“Dear, something goes wrong. We must leave!(出事了。我們必須離開。)”

“Leave? When? Where? What's wrong?(離開?何時?去哪兒?出什麼錯了?)”

“We have a little trouble in our business. We must leave Shanghai for India, maybe for America. You and Carri go first, and I two days later.(生意上出了點小麻煩。我們必須離開上海,前往印度,也許去美國。你與嘉麗先走,我兩天後走。)”

麥基夫人大是震驚:“What's the trouble, you must tell me!(什麼麻煩,你必須告訴我!)”

“The rubber stocks. American government has recently limited the amount of the rubber import, and as a result, rubber price in London market dropped heavily. If the news comes here, all of our stocks will become nothing. (橡皮股。美國**近日限製橡膠進口數量,造成倫敦市場橡膠價格暴跌。如果消息傳到此地,我們的所有股票都將成為廢紙。)”

麥基夫人麵色慘白。

“Don't worry. I have blocked off all the channels of the bad news, and the Chinese will know nothing at least in three days. I bought the tickets for you two, and you must leave tomorrow evening. I have to sell out all the rest shares.(不要擔心。我已封鎖關於這一消息的所有通道,中國人在三日之內什麼也不會知道的。我已買好你們兩人的船票,你們明晚必須離開。我必須賣掉所有股票。)”

麥基夫人長歎一聲,喃聲:“Oh, Carri, Mommy is sorry to you. (唉,嘉麗,媽媽對不起你了。)”

“Sorry for what?(對不起什麼?)”

“Carri came home this afternoon and said to me that you must have done something wrong because Mr. Wu feels quite unhappy. (下午嘉麗回來,告訴我,你一定做下錯事了,因為伍先生很不快樂。)”

“Well(唉),” 麥基歎道,“the lad is indeed a genius. It's a pity that he can not become our son-in-law. You tell Carri, tomorrow she must go. Don't tell her the truth. You say that...er...we have established a new garden in Africa, a very large garden, and she's needed there.(那個小夥子真是個天才,可惜我們不能得他為婿。告訴嘉麗,明天她必須走。不要告訴她真相。你就說,我們在非洲建了一個新的花園,很大一個,那兒需要她。)”

麥基夫人點頭。

翌日晨起,天色剛亮,麥嘉麗就從天使花園跑回來,對麥基夫人道:“Mommy, can you give me some money?(媽媽,能給我一些錢嗎?)”

麥基夫人拿出一張彙豐支票:“Here you are.(拿去。)”

“My God,(天哪,)” 麥嘉麗掃一眼,驚叫道,“10000 liang of silver! Mommy, why do you give me so much money?(是一萬兩。媽媽,為何給我這麼多錢?)”

“Your Daddy said that he had established for you a new garden in Egypt. It's much larger than any others you have owned, with at least 300 beloved children over there. Your Daddy asked us to go there immediately because we are badly needed in the new garden. It's happened that a ship to India will depart this evening and he bought two tickets for us last night. It would be a long time if we go there, and your daddy gives this money to you and bids you to leave it to Mr. Wu for the care of your garden here. (你爸說,他在非洲新辦一個更大的孤兒院,有三百多個孤兒,一切剛開始,沒人手,想讓咱娘倆先過去照料。剛好有條船,晚上就走,票已買好。我們此去,估計一時三刻回不來,你把這點錢留給伍,讓他暫先照料孤兒院。)”

“OK,(太好了,)”麥嘉麗興奮道,“I'll go for Mr. Wu now.(我這就去找伍。)”

當麥嘉麗如風般旋進茂平穀行,將整整一萬兩銀子的銀行支票遞過來時,挺舉蒙了。

“你????這是????”挺舉看看她,又看向她手中的銀行支票。

“親愛的,”麥嘉麗一臉興奮,“我與媽咪晚上要去印度了,爸爸在非洲新辦了一個天使花園,有三百多個小天使,要我馬上過去!”

“非洲?天使花園?三百多個小天使?”挺舉盯住她,半是自問,半是問她,“這麼大的事體,哪能沒聽你講起過呢?”

“我也不知道,”麥嘉麗聳下肩,一臉懵懂,“是媽咪早上告訴我的。我想向媽咪要點兒錢,媽咪給了我一萬兩,要我交給你照顧這兒的天使,說是爸爸要我與媽咪去非洲,那兒有個更大的天使花園。爸爸已經把船票買好了。”

挺舉審視支票,好像裏麵隱藏了重大的秘密。

“伍,”麥嘉麗凝視他,二目含情,“我要走了,我必須告訴你,我愛你。我麥克麥克愛你。你必須等著我,等我兩個月,不,有可能是半年,我就會回來,我一定回來,我要向你求婚!”

挺舉陡然間意識到什麼,臉色煞白,拿支票的手劇烈顫抖。

“伍,”麥嘉麗看到了他的表情,一臉關切,“你怎麼了?是舍不得我嗎?我也是,我不想離開你!我真的不想!伍,我愛你,我????”眼中淚出,靠近他,做出擁抱的姿勢。

挺舉猛地轉身,飛一般跑出院子。

望著他的背影,麥嘉麗兩手捂臉,嗚嗚嗚嗚大哭起來。

挺舉一口氣跑到茂升錢莊,旋風般卷進總理室。

俊逸不在。

挺舉推開老潘的房門,聲音急切:“潘叔,快,快,股票馬上崩盤,快點兒通知櫃台,停止抵押股票,賣掉所有股票!”

“這????”老潘一臉驚詫,盯住他看。

“不要這那了,潘叔,快點兒通知,否則,來不及了!”

“賣????賣多少?”

“全部賣掉!”

“為什麼?”

“麥基要逃!”

“挺舉呀,”老潘盯住他,審視好一會兒,微微搖頭,“不是潘叔不聽你的,是潘叔當不了這個家呀。你與曉迪,一個反對,一個熱衷,一直鬧騰,讓我去聽哪一個?思來想去,我隻聽一個人,就是老爺。這辰光老爺不在,我不能下這個通知!”

“潘叔,再不拋,一切就都晚了啊!”挺舉帶著哭腔,“快,告訴我,魯叔在哪兒?”