正文 第3章 與人藝藝術家的交往(3)(1 / 3)

李白:嗯,是這樣的!你還記得夔門灩澦堆上“朝我來”三個字嗎?那三個字排在一起就是詩!仿佛主宰天地的神靈!可以讓你流波順軌,也可以讓你葬身魚腹!

宗琰:怪不得遠古時候倉頡造字,天落下五穀雜糧的雨,到夜裏大鬼小鬼都嗷嗷地哭呢!原來天地鬼神都怕字的靈性讓人得了去!所以杜子美又說夫子“筆落驚風雨,詩成泣鬼神”!

——這就是郭啟宏先生的妙句。讓我們一起品味吧。

為詩感動

莫斯科的落葉

郭啟宏

古老的飯店就在宮牆近旁,

推窗麵對洋蔥頭的教堂,

轎車向郊外緩緩駛去,

淺綠的樹林子黃葉紛揚。

啊,黃葉,為甚這般匆忙?

何不看一眼墮後的秋光?

黃葉笑而不答,

一任秋風飄蕩。

鐮刀錘子曾經鏗鏘的樂土,

歌曲傳唱的郊外的晚上,

看著腰肢漸壯的喀秋莎,

落葉鋪下一路金黃。

大千世界永遠青黃輪轉,

憑誰問前鋒後衛中場!

今秋黃葉飄舞,

明春綠葉張狂。

誰不曾牛衣對泣?

青春和美麗消融在野水蠻荒,

不必掛懷,何須惆悵,

人啊,你究竟為誰感傷?

2005.9.10.於莫斯科

這是郭啟宏先生去俄羅斯時寫的詩。雖帶有惆悵,但郭先生詩中那句“鐮刀錘子曾經鏗鏘的樂土”,是他很嚴肅的思考。所以他後麵會說,“今秋黃葉飄舞,明春綠葉張狂”。而他詩的結尾,“不必掛懷,何須惆悵,人啊,你究竟為誰感傷?”,必定有著豐富的內涵和深邃的思索。

他把這首詩贈送給我的時候,我非常感激。其實先生贈詩以報,我還是有點兒受寵若驚。畢竟先生在中國是一位有影響力的劇作家。我想他能在他的讀者裏麵記起一個名叫子葉的人,我深感滿足了。謝謝先生給我帶來的愉悅,謝謝先生陪我走過了歡笑淚水。有您贈詩給我,我覺得我才這樣的幸福。使我在俄羅斯之行,如您所說更有意義。看您的詩堆疊的令人驚奇,很多您賦予的場景就會出現在我的眼前。熟悉的一首《莫斯科郊外的晚上》伴隨著您的詩意,仿佛就在我耳邊回響。現在的莫斯科郊外,一片片的白樺林,幽雅的小道,閑閑的木椅,都會伴隨著我無限的遐想。雖然有人喜歡春天的浪漫,但是我鍾情寒冬的沉靜。那裏會讓你變的沉醉,那裏如油畫般的風景也會讓你變成天真的孩童。紅場、克裏姆林宮、古老的樓閣和宮殿,古跡美景數不勝數。所有的一切,都會美在其中。

俄羅斯之行後的我,有先生送詩給我,此行更有意義。

再次感謝郭先生,您的詩猶如一場生動的平麵電影,把您身臨其境的感受寫給我們讀者。謝謝!

回味

昨夜,徹夜難眠。激動的心情難以言表,想著自己能與著名劇作家郭啟宏先生麵對麵地交流,我覺得這是我一生中很大的幸事。我們在華僑大廈,喝著自己喜歡的午後茶,他給我講述著很多很多和戲劇有關聯的故事及人藝故事。當然,主要的故事情節,還是圍繞著我喜歡的《李白》作為切入點。提起《李白》,郭先生和我一樣的高興。在《李白》的創作上,我沒有聽過的一段段小插曲也浮出了水麵。一部成功作品的完成,摻雜著作者的艱辛。為了修改劇本,他和蘇民老師、宋垠老師逆著李白當年流放的路線,踏上了千裏長江之旅。使《李白》這一作品創造了人藝經典中的奇跡。詩意的午後茶,聽文人給我講述戲劇的故事,這也是我對戲劇境界的一種追求。

郭啟宏這個名字,並不是一個陌生的符號。在他的許多作品中,他都占據著頗為了得的一席之地。他的作品充滿著可塑性。通過他的戲劇作品塑造出的角色,就可以有所知曉。他的作品有的澎湃,有的悲傷。觀賞他的作品,總是有一種引誘著你的視線,讓我對他有所思考。在他的詩選和散文中,能看出他的思想,體現出他鮮明的個性。這也是我對他的敬畏之心。

夜,已經很深。想著白天與郭先生的交談,真的沒有睡意。翻看他的散文,自己在一頁一頁的看。在早晨沒有到來的時候,便把自己最喜歡吃的“泡芙”拿了出來,吞到了自己的肚子裏。我不能空著肚子委屈了自己的胃口。看著自己喜歡的散文,分享著它的墨香,心情好,好的不得了。不得了就是見到了把我牽手到北京人藝的劇作家——郭啟宏先生。書好,人好。

這就是我非常喜歡的劇作家,他把他的作品視為生命。他熱愛自己的寫作,不惜用一生去詮釋。每一個劇中的角色,都注入了所有的心血、靈魂,甚至生命。在成功麵前,不驕傲、不張揚、不浮躁。在名利麵前,不追逐、不趨附、不盲從。寫好每一部戲,是他的終極目標。所以,出自他之手的戲都稱的上是精品。身處名利場,卻能獨善其身。置身浮華圈,亦能潔身自好。那種恪盡職守的忠誠、那種纖塵不染的高潔、那種無視功名的坦蕩,令人肅然起敬。