你為你的長篇小說挑選了一個高尚的題材,願上帝保佑你成功。”⑦

1864年11月17日,托爾斯泰在致費特的信裏寫道:“我被迫在一塊土地上播種,眼下正在深耕作準備,您想象不出這項準備工作有多麼艱難。我要寫的這部書篇幅浩繁,人物眾多,要把書中人物可能遇到的事情加以全盤考慮,反複斟酌,把可能發生的成百萬個排列組合周密考慮,從中選出百萬分之一,真是困難極了。我就是在忙著這件事。”⑧

一年之後,他又在給費特的信中寫道:“我心情煩悶,什麼也沒寫。寫作真痛苦呀!”⑨要追溯《戰爭與和平》這部作品的產生和發展過程是不可能的,就象不可能進入別人的內心世界一樣。許多難以捉

·305·

摸的意念和關係,他讀過的書籍,家庭關係,他所遇見過的

人,——這一切以及其它許多情況日積月累,逐漸反映在他

的作品中。如果托爾斯泰本人沒有作過戰,誰知道他是否能

夠描寫戰爭呢?如果他本人不曾在牌桌上輸掉大筆錢財,他

能否描寫賭徒的心情呢?如果他本人不屬於上流社會,他是

否能了解這個階層人士的心理呢?他的主人公的騎士榮譽感、

豪邁、勇敢、狂飲,如果他本身沒有這些特色,他怎麼能了

解呢?如果他本人不熱衷於打獵,他又怎麼能了解獵人的狂

熱和激情呢?他的妻妹塔妮婭在《回憶錄》裏寫道,有一次

外出打獵,她的馬鞍翹起來了她倒掛在馬上。“略沃奇卡,我

要落馬了!”她用盡氣力大聲叫道。略沃奇卡正追逐一隻兔子,

打她身邊疾馳而過,大聲答道:“親愛的,等一會兒!”說著,

從一籌莫展地倒掛在馬上的塔妮婭身邊繼續往前疾馳。如

果托爾斯泰沒有機會天天觀察他那豔麗嫵媚的妻妹塔妮婭戀

愛時的心情,他能寫出娜塔莎·羅斯托娃來嗎?能深入發掘

這個熱戀中的姑娘的心理狀態嗎?或者能寫出頭腦理智但是

毫無情趣的索妮婭這個人物來嗎?索妮婭的許多特點我們可

以從莉紮·貝爾斯身上看到。如果他不是從童年時代起就聽

說了許多關於父親參加1812年戰爭的故事,他能塑造出1812年戰爭中的許多英雄形象和尼古拉 ·羅斯托夫嗎?

索菲婭·安德烈耶夫娜還在1862年11月11日給她的

姐姐和妹妹的信裏,就曾經寫道:“姑娘們!告訴你們一個秘

密,但是請你們守口如瓶。略沃奇卡到五十歲的時候,也許

會把我們寫進小說。”

托爾斯泰不喜歡別人問他的主人公的原型是什麼人,娜

·306·塔莎·羅斯托娃是按照誰的形象寫的之類的問題。但是我們不由地發現,不僅娜塔莎的性格和許多特點是照塔妮婭·貝爾斯描寫的,而且塔妮婭的許多生活細節也被搬進了小說。“我抓住塔妮婭,將她同索妮婭雜揉在一起,就塑造出娜塔

莎。”塔妮婭·貝爾斯—娜塔莎·羅斯托娃是否聰明,是好

還是壞,是美還是醜,這不好說;但是塔妮婭身上有一種不

可捉摸的魅力,有一團火一般的熱情,愉快活潑,所以她討

人歡心,老幼都喜愛她,她走到哪裏,哪裏就一片歡樂。

有人吵架了,塔妮婭一陣風似的走進房裏,說幾句打趣