·413·
托爾斯泰準備進行的大量工作,而且他已經開始搜集十二月黨人的材料。他對十二月黨人的曆史逐一進行研究。記載的內容如下:某個十二月黨人的名字寫在一頁當中,其下是托爾斯泰所需要的資料,或者是他已經得到的關於12月14日起義某個參加者的資料。
“雷列耶夫生於1796年,跟父親住在一起。母親分居。示威遊行。一生經曆。結婚之年。母親是誰?親屬,等等,”
托爾斯泰一如通常,對這部小說作了廣泛的構思。農民遷移運動,十二月黨人同移居農民在西伯利亞相會,跟隨十二月黨人前往西伯利亞的家屬所遭受的犧牲,這一切應當互相交錯在一起,概括俄國生活整整幾個領域。
1878年1月下旬,托爾斯泰在給亞曆山德拉·安德列耶夫娜的信中寫道:“我目前正專心致誌地閱讀二十年代的文獻,神遊於那個時代,其樂趣實在無法言傳。三十年代記憶猶新,卻已成為曆史,想起來感到既奇怪又愉快。你親眼看到這個場麵上的人物停止活動,一切凝固在真與美的莊嚴肅穆之中。我感到自己象一個廚子(蹩腳的),走進一個商品豐盛的市場左顧右盼,目不暇接,看看陳列的蔬菜、肉類和魚蝦,心中暗想,不知自己會做出什麼樣的菜肴來。我也是這樣琢磨,盡管我知道自己常常想得美妙,而後來卻把菜做壞了,或者什麼也沒做出來!”
托爾斯泰走訪十二月黨人斯維斯圖諾夫和米·伊·穆拉維約夫—阿波斯托爾和其他人以及他們的親屬,大量研究資料,參觀囚禁過十二月黨人的彼得羅巴甫洛夫斯克要塞。為
·414·了盡可能多地收集資料,他專程前往彼得堡,他的友人亞·安·托爾斯泰婭、尼·尼·斯特拉霍夫、弗·瓦·斯塔索夫、米·伊·謝梅夫斯基、B·A·伊斯拉文和C·A·韋涅維季諾夫和C·A·貝爾斯向他提供了一些有用的資料。
托爾斯泰參觀彼得羅巴甫洛夫斯克要塞之後的印象十分強烈。他在3月14日致十二月黨人斯維斯圖諾夫的信中寫道:
“我參觀了彼得羅巴甫洛夫斯克要塞。他們告訴我,有一名囚犯投身涅瓦河,後來還吞服過玻璃。我知道這說的是您的事,當時心中產生的那股奇怪而強烈的感情,真是說不出來。當人們把1825年的手銬腳鐐拿給我看時,我心中又掀起類似的感情。……”
象往常一樣,托爾斯泰夏天很少工作,他到薩馬拉莊園去了一趟,直到秋天才動筆寫作,“略沃奇卡今天說,他頭腦清楚,人物形象栩栩如生地出現在眼前,”索菲娜·安德列耶夫娜在11月11日的日記裏寫道,“他今天伏案寫作了,精神
愉快,對寫作抱有信心。可是他頭痛,有點咳嗽。”11月16日她又記道:“略沃奇卡說:所有的構思、形象和事件都已醞釀成熟,”
托爾斯泰獲悉彼得堡第三廳保存有十二月黨人的秘密案卷、肖像和對他十分有價值的材料。他起初請求斯特拉霍夫,隨後又請求亞·安·托爾斯泰婭從中斡旋批準他查閱那些材料,可是遭到了拒絕。第三廳的檔案,隻有經皇上特許才能查閱。
在寫作這部小說的同時,托爾斯泰腦子裏又在構思取材
14
·5·
於十八世紀的一部長篇小說,其主要登場人物應該是他祖母的兄弟、被流放到西伯利亞的瓦西裏·尼古拉耶維奇 ·戈爾恰科夫。托爾斯泰再次請求亞·安·托爾斯泰婭協助他查閱司法部的秘密檔案,同時向莫斯科檔案局寫了一個申請書,要求準許他查閱該局檔案。