老人心身安逸和老境幸福呢?

7月間,他又病了,腿上的靜脈出現血栓——血栓性靜脈炎,從莫斯科請來的兩名醫生尼基京和別爾肯格伊姆要求讓病人絕對安靜。

起初,將父親安置在寬大的“克裏米亞安樂椅”裏,但過了幾天,體溫升高,又把他安放到床上。

8月11日的日記中他寫道:“雖則是小事一樁,但總要作點交代,以便身後好作安排。第一:如果繼承人能將我寫的東西都交給大家公用,那就好了;要是辦不到,那就應該把所有為人民所寫的東西讓大家公用,這類作品如《識字課本》和《閱讀園地》等。第二:希望把我埋進土裏的時候,不要舉行任何儀式。這雖然是微不足道的小事,也在此交代一下。木頭棺材,誰抬誰運都行,抬往峽穀對麵禁伐林區那個綠棍子埋藏的地方。至少我有理由選擇一個地方。”

8月中旬,父親的健康情況好轉,體溫降下來了。禁止他步行,讓他坐在圈椅裏由別人推著。8月28日,父親八十大壽。不管托爾斯泰本人、當局和宗教界怎樣努力製止壽辰的慶祝活動,但終於沒有成功。東正教最高會議把托爾斯泰伯爵說成是“東正教信仰的頑敵,”號召信徒不要參加他的壽辰慶典。“他是個鄙視俄羅斯的猶大,是個扼殺了自己精神中全部神聖的品格和道德上純潔、崇高素質的叛徒,他將自己吊死在自誇的智慧與墮落的才華的枯枝上,是個凶殘的自殺

罪犯。”大主教格爾摩根·薩拉托夫斯基這樣寫。

·834·“親愛的兄弟格爾摩根!”父親回答他說。讀了你在報章上對我的評論,我為你和公認你為自己領袖的你的教友們而十分難過。就算我是個誤入歧途的人,是個有害的人吧,但要知道,我也是個人,是你的兄長啊!如果你對那些因受我偽善的學說的影響而毀滅的人們大動惻隱之心,那麼,你為什麼不憐憫那個毀滅他自己也會毀滅人的罪魁禍首呢?我就是那個罪魁禍首,而且是你的兄弟。顯而易見,你作為一個掌握著真理的基督徒,是能夠而且應當向我進行規勸、責備和善意的教導的,你這位基督徒對我具有的惟一感情理應是憐惜的感情,可無論如何決不是你的揭發文章中所流露的感情……對耶穌學說你我有不同的理解,究竟誰是誰非,隻有上帝知道。但有一點倒是毫無疑義的,對此,你這位可愛的兄弟在平心靜氣時也是不能不同意的,那就是:耶穌和上帝的基本法則是愛的法則……

“親愛的兄弟,你聽任自己被非善意的氣憤的感情所支配,這可不好。這樣幹,對任何一個基督徒和任何一個人來說,都不好,而對宣揚基督教義的領導人來說,更加不好。給你寫這封信,意在請你平息你對我的惡感,除了對誤入歧途的兄弟的愛和憐憫的感情以外,我對你是不會懷有其他感情的。”

父親沒有將這一封信寄給大主教,而將它寄給了自己的妹妹瑪麗婭·尼古拉耶夫娜。

父親的《我不能沉默》一文,不由得引起了各方麵對壽辰慶典的更大興趣,賀電賀信雪片似的飛來,總共收到五百封電報,無數的賀信、祝詞和禮物。

·835·

除了去瑞典的列夫一人而外,全家人都團聚一堂。前來祝壽的還有親朋戚友和契爾特科夫的朋友萊特先生。這位先生還從英國帶來一封有幾百位景仰托爾斯泰的英國名流所簽署的賀詞其中有托馬斯·哈代、梅瑞狄斯、威爾斯、詩人社阿爾德·卡爾賓捷爾、馬肯齊·烏奧列斯、蕭伯納、哲學家弗列傑裏克·加爾遜、肯南,以及其他人等。還收到亨利·喬治在美國、澳大利亞和德國人民中的追隨者以及猶太青年所發來的賀電。還收到下列組織發來的許多祝詞,它們是:俄羅斯文學愛好者協會、定期刊物活動家協會等等,美術愛好者協會還敬贈許多俄國畫家專為托爾斯泰所作的畫幅合集。