她喊道:“伯莎,聽說你回來了,我特意過來看你。”

“實際上我回來好幾天了。”

格洛弗小姐用力地握了握伯莎的手,沿著樹葉落盡的林蔭道,一起返回房裏。

“現在,把蜜月的全部情況告訴我吧,我很想聽。”

但伯莎不願意談起。她本能地拒絕談論自己的私事,也從來沒有贏得共鳴的強烈欲望。

“哦,我覺得沒什麼好說的,我覺得所有的蜜月都大同小異。”她們回到客廳,伯莎給她倒上一杯茶。

“你這有趣的女孩!很享受吧?”

伯莎迷人地微笑著。“嗯。”稍微頓了一頓,說,“我們過得很愉快,去了所有的劇院。”

格洛弗小姐感覺婚姻使伯莎改變了許多,認識到這個變化,她神經緊張了。她不安地看著這個已婚女人,感到臉在發燒。

她突然冒出一句:“你真的幸福嗎?”

伯莎笑了,臉一紅,看起來更是嫵媚動人。

“嗯,我覺得我特別幸福。”

“你確定嗎?”格洛弗小姐問道。她培養了萬事精確的習慣,很不讚同一個人不清楚自己的思想。

伯莎靜靜地打量了她一會兒,似乎在考慮這個問題。

她終於開口了:“你知道,幸福從來不是人們期待的模樣,所以我從不奢望,但我也沒有去想象它。”

格洛弗小姐略微嚴肅地說:“嗯,很好,我覺得我們最好別去想象。我們應該盡人事安天命。”她覺得自我分析的建議在一個年輕的已婚女人身上很不尋常。

伯莎輕聲說:“是嗎?我從來不這樣想,我從來不滿足於得到的東西。”

突然傳來門開的聲音,伯莎跳起來。

“愛德華來了!我必須去迎接他。你不介意吧?”

她幾乎是連跑帶跳出去的。婚姻是神奇的東西,讓她失去了莊重的姿態。人們會覺得她沒什麼女孩的味道了。她看起來外表更年輕,心靈更輕盈了。

格洛弗小姐想:真是個古怪的孩子!還是個女孩時,她言辭舉止是一個已婚女人的做派;現在結婚了,反倒扭扭捏捏像一個學生。

牧師的妹妹不太確定,伯莎不負責任的態度是否符合應負責任的社會位置,而且她不尋常的放聲大笑是否缺乏需要莊重的神秘狀態。

她歎息一聲:我希望她會一切正常。

但伯莎卻興衝衝地迎接丈夫,吻他,幫忙脫下外套。

她喊道:“又見到你,太高興了。”她對自己的熱切也感到有些好笑,畢竟他們午飯後才分開。

他留意到格洛弗小姐的雨傘,問:“有客人在嗎?”

他有些機械地回應妻子的擁抱。

伯莎挽住他的胳膊,向客廳走去:“來看看吧。可憐的家夥,你肯定渴得喉舌生煙了。”

“格洛弗小姐!”他的手和格洛弗小姐一樣有力,“您來看我們真是太好了。很高興見到您!看,我們比預期更早回來了。沒有任何地方比得上鄉村,是吧?”

“克拉多克先生,您說得對。我也無法忍受倫敦。”

她喊道:“伯莎,聽說你回來了,我特意過來看你。”

“實際上我回來好幾天了。”

格洛弗小姐用力地握了握伯莎的手,沿著樹葉落盡的林蔭道,一起返回房裏。

“現在,把蜜月的全部情況告訴我吧,我很想聽。”

但伯莎不願意談起。她本能地拒絕談論自己的私事,也從來沒有贏得共鳴的強烈欲望。

“哦,我覺得沒什麼好說的,我覺得所有的蜜月都大同小異。”她們回到客廳,伯莎給她倒上一杯茶。

“你這有趣的女孩!很享受吧?”

伯莎迷人地微笑著。“嗯。”稍微頓了一頓,說,“我們過得很愉快,去了所有的劇院。”

格洛弗小姐感覺婚姻使伯莎改變了許多,認識到這個變化,她神經緊張了。她不安地看著這個已婚女人,感到臉在發燒。

她突然冒出一句:“你真的幸福嗎?”

伯莎笑了,臉一紅,看起來更是嫵媚動人。

“嗯,我覺得我特別幸福。”

“你確定嗎?”格洛弗小姐問道。她培養了萬事精確的習慣,很不讚同一個人不清楚自己的思想。

伯莎靜靜地打量了她一會兒,似乎在考慮這個問題。

她終於開口了:“你知道,幸福從來不是人們期待的模樣,所以我從不奢望,但我也沒有去想象它。”

格洛弗小姐略微嚴肅地說:“嗯,很好,我覺得我們最好別去想象。我們應該盡人事安天命。”她覺得自我分析的建議在一個年輕的已婚女人身上很不尋常。

伯莎輕聲說:“是嗎?我從來不這樣想,我從來不滿足於得到的東西。”

突然傳來門開的聲音,伯莎跳起來。