詭異的笑起來,“不愛?嘿,等我找到他就會死命纏住他,纏到他瘋了我也瘋了,我們兩個手牽手去死好了。”
馬爾福神經質的嗬嗬直笑,整張臉透著不正常的嫣紅,然後他舉起了魔杖:“馬爾福總能得到他想要的!首先,讓我從那個醜陋又冰冷的土堆下麵把萊爾的骨頭取出來——”
紮比尼衝帕金森使了個眼色,突然給了他一個昏迷咒。沒有防備的馬爾福軟軟的倒了下去,閉上眼睛的他卻好像還帶著笑。
“他瘋了!”羅恩在哈利的身後目瞪口呆,隨後連連搖頭,“他瘋了,馬爾福瘋了。”
哈利卻想,在所有人都以為自己瘋了的時候,是很多的愛支持他走到今天。擁有拉陽全部愛的馬爾福,真的會瘋麽?
但仿佛知道一切拉陽已不能告訴他了。
因為他死了。
(番外完)
第119章 預備
本該在開學日擠過熙熙攘攘的國王十字車站如同每個學生那樣踏上列車駛向夢想的彼岸,但中二少年焉能走尋常路?!
朕叫拉陽·美特斯x威·迪厄多內,朕為自己帶鹽。
常年低氣壓兼低溫的地窖蛇王巢穴內,斯內普教授居高臨下氣勢驚人的盯著我打量了好一陣才萬分不情願的遞了個小徽章過來。
“你卑微的院長觀察了某個無知且狂妄的混賬學徒三個學年外加思考了整整一個假期,最終不得不沉痛的做出這個無奈的選擇。”他低沉柔滑的腔調宛如一條扁尾海蛇般逡巡遊弋,“希望你明白它的含義與分量。”
我接過來看著上麵霍格沃茨校徽下小小的蛇形標記:“我的榮幸,先生。”
“今年沒有日記本。”他哼了一聲。
“所以可以做些別的事。”撫摸著那徽章不再鮮亮卻泛著柔光的表麵,“聖誕節如何先生?我知道你迫不及待想把我逐出師門了。”
“你卑微的先生已經向魔藥協會提交了申請,希望他們的眼睛都被斑地芒糊住了好放你一馬。”斯內普先生重重的再哼一聲。
“所以這學期究竟要發生甚麽讓你逼不得已給一個四年級學生這破玩意兒?”我聳聳肩,把那徽章舉起來仔細觀察上麵是否有魔法陣之類的東西。
“整個假期都像個聒噪的三歲孩子一樣沉迷在飛天掃把上的迪厄多內先生當然沒有那個寶貴時間去關注新書單。”他用飽含最大惡意的假笑向我直白的表達鄙夷。
先生,我真的假期有把你開的書單看完還寫了總長度超過三百寸的十篇論文給你不是麽?魔藥vs掃把的戰爭結果不見得皆大歡喜啊喂!
我從口袋裏掏出開學前寄到的通知信,上麵一排看得人眼花繚亂的書目:“吉羅德·洛哈特?見鬼!”
“事情似乎仍舊沿著某個軌跡運行。”蛇王陛下盯著書單,好像那就是條銀環蛇。
“沒有日記本就沒有蛇怪。但是這種誇誇其談的家夥請來幹嘛?”無語凝噎望蒼天,“教我們如何寫出漂亮的頌讚詩或起伏跌宕的小說以及迷人的微笑好去對付女鬼麽。”
“你是這麽認為的?”他黑漆漆的隧道眼緊盯著我。
“據說他在霍格沃茨時是個拉文克勞。”我看了眼蛇王陛下的臉色,“而且是個混血。這麽看,他幹得還挺不賴。”
斯內普教授沉默片刻點點書單的後兩行:“對此新上任的斯萊特林首席有何高見?”
《煉金術概論入門》,《象形符號之書》,尼可·勒梅著。
“隱居在德文郡的大師出山?”假期直接讓貓頭鷹跑了一趟對角巷的中二少年表示真沒看過書單,還好這兩本書在迪厄多內家是必讀書目。