應好了。

上了同為“客人”的那輛裝飾素淨得體的馬車,搖搖晃晃前行的碌碌聲裏戴爾皇太子表現得極為友好:“此前一直疏於問候,想必大祭司一行遠道而來十分辛苦。”

“它值得。”中二少年一向都很友好。

“還習慣哈圖薩斯麽?希望炎熱的夏季沒給神官帶來困擾。”

“友善又親切,莊重又活潑。”我掀開一點點車簾看著外麵的街道,“一座好的城市,一個好的帝國。”

他有些哀傷地垂下頭:“那是我父皇的偉業。”

“貴國有無數英才,民眾團結又勤勞。實在無需為將來的事憂慮。”

請按套路出牌,皇太子。你還記得自己之前的人設是傲慢的貴族、偉大的希塔托第一順位繼承人麽,你還記得朕是目前已具威脅(將來注定是敵國)的亞述神官麽?

“亞述,是我們的朋友。”他的歎息竟似戴上了幾分委屈,“我周圍有太多人向我述說,但我今晨極受震撼!這樣偉大的神跡必然是純潔高尚的神官才可祈求得到!”

“亞述總被誤解,是以亞述不辯白。”我端詳著車簾穗子,“但我們歡迎朋友,無論新老。”

他抿了抿唇:“埃及的衰敗肉眼可見。”

喂喂少年,你這樣說現在的拉美西斯一世和他兒子塞提一世以及他孫子拉美西斯二世會很樂意駕著戰車來找你談人生的哦。

見我沉默不答,他也順著我的目光看向街道:“這安寧與繁華又得幾時呢?”

這你倒真沒說錯。不過放鬆先,安塔托利亞會繼續在你們手上控製一陣子。

“內部的懷疑和分裂足以讓任何堅固的堡壘坍塌。”他看著我這樣說。

我收回手來微笑:“可不是。”

耳熟的話語,出自那位修達親王之口。但考慮當時的環境,這是在暗示朕甚麽呢?可惜不得不說聲抱歉,你說甚麽就是甚麽你想怎樣就是怎樣,那朕還怎麽當個合格的中二少年?更何況你的好皇叔現在跟朕站一邊誒嘿。

我將雙手收回寬大的祭司袍下:“年幼,無子。”

“時間,等待。”他毫不在意。

“不是所有人都願意等待,也並非一切等待都能讓人滿意。”

“不變,或者改變。一個選擇而已。”

“不變,需要維持;改變,需要動力。”我眯起眼來,“美好的景色讓人心醉,美麗的公主不止一位。”

“當然。”他揚起嘴角露出個小小的笑,“阿淑爾的榮光當照耀整個安塔托利亞。頌讚詩篇最末一首,是我個人極喜悅的一章。”

我在那笑裏微微揚手劃個祝福手勢:“阿淑爾的榮光總照耀揚起臉來尋求他的人。”

戴爾皇太子極為滿意的神情表明他相信了中二少年聽懂這隱晦的暗示,也相信了中二少年(根本不會算數)的承諾。

至於另一位亟不可待的二皇子殿下,你又願意出甚麽籌碼來換取一個顯然不好惹(而且不見得懷有善意)的盟友支持呢?

第169章 尷尬的次子與埃及鱷

在大皇子意味深長微笑著主動離去後,二皇子嗒托西利真的送上了豐盛的早餐。

中二少年以標準的用餐禮儀與規範的笑容示意皇子殿下有話直說。

“據說大祭司沒有弟兄?”

不說天氣不說之前,少年你若是一開始就這樣沉得住氣也挺可愛嘛。

“是以看到貴國兩位皇子這般友愛,實在感動。”客氣話誰都會說。

嗒托西利二皇子頓了頓才道:“我想我必須為先前不敬之言向您致歉。”

“無心之言與無心之失。”我放下杯子表示吃飽,“沒有看見就相信的人有福了。”