55.麥高恩(1 / 3)

我當時恰好在處方櫃後麵,正在倒巧克力漿,喬迪到後麵來說,“嗨,斯基特,前麵有個女的要看醫生,我問她要看什麼醫生,她說她要看在這兒應診的大夫,我告訴她這裏沒有大夫應診,她就愣愣地站在那裏,朝店堂後麵看。”

“是個什麼樣的女人?”我說。“讓她上樓去艾爾福德的診所。”

“是個鄉下女人,”他說。

“讓她上法院看熱鬧去,”我說。“告訴她所有的醫生都上孟菲斯開醫生大會去了。”

“好吧,”他說,轉身走開去了。“鄉下姑娘像她那樣就算標致的

“等一等,”我說。他站住了,我走過去從門縫裏往外張望。不過我看不清楚隻知道她那雙照在燈光底下的腿長得不錯。“你說她挺年輕,是嗎?”我說。

“鄉下妞兒像她這樣就算很夠味兒了,”他說。

“拿著這個,”我說,把巧克力漿往他手裏一塞。我脫掉圍裙,朝店堂前麵走去。她真是挺漂亮的。是那種黑眼睛的妞兒,你要是對她用情不專,她準會給你捅上一刀。她真是挺漂亮的。店裏沒有別人,正是用午餐的時刻。

“有什麼事需要我幫忙嗎?”我說。

“你是大夫嗎?”她說。

“那當然,”我說。她不看我了,眼光朝四下裏瞟了瞟。

“我們到後麵去說好嗎?”她說。

雖然隻有十二點一刻,我還是走過去關照喬迪給我望望風,老頭來了就吹聲口哨,一般說他一點鍾以前是不會回來的。

“你還是省點事吧,”喬迪說。“他知道了會一腳踢在你屁股上把你開除,快得你眼皮都來不及眨。”

“他一點鍾之前絕對不會回來,”我說。“你會看到他進郵局去取信的。你現在眼睛睜大點兒,有情況給我吹一聲口哨。”

“你想幹什麼?”他說。

“你給我瞧著點兒,我待會兒告訴你。”

“你不讓我當幫手嗎?”他說。

“你他媽的想到哪兒去了?”我說:“你以為這兒是配種站嗎?你給我好好看著。我要去檢查病人了。”

於是我就朝後麵走去。我在鏡子麵前停了下來,抹抹頭發,接著我朝處方櫃後麵走去,她就等候在這裏。她正在看藥櫃,這時又把眼光轉向我。

“好了,小姐,”我說;“你哪兒不舒服?”

“是婦女的麻煩事兒,”她說,注視著我。“我有錢,”她說。

“哦,”我說。“你有了婦女的麻煩事兒呢還是因為婦女的麻煩事兒到現在還不來?如果是那樣,你算是遇到好大夫了。”那些鄉下人也真是。在一半的情況下她們不知道自己需要什麼,在另一半的情況下她們又說不清楚。鍾麵上已經是十二點二十分了。

“不是的,”她說。

“什麼不是的?”我說。

“我那個不來了,”她說。“就是這樣。”她瞧著我。“我有錢,”她說。

現在我明白她的意思了。

“哦,”我說。“你肚子裏有了一樣你本來不想要的東西。”她盯著我看。“你希望保住它還是希望它沒有,嗯?”

“我有錢,”她說。“他說可以在藥房裏買到一種藥。”

“誰這樣說的?”我說。

“他說的,”她說,眼睛盯著我。

“你還不想說出名字來呀,”我說。“不說出那個在你肚子裏下種的人的名字?叫你來買藥的就是他?”她不吭聲。“你還沒結婚,是吧?”我說。我沒見到有結婚戒指。不過看起來,鄉下人大概還不時興戴結婚戒指。