采桑子(1 / 3)

采桑子

孫女誕生

夜雨過後燕山媚,霞染人醉,子蘭橘紅,

串花靈性迎思晨。白雲飄去藍天淨,倍覺宇寧,

思緒萬千,才女歸來晨曦明。

附對聯:

創新應從思敏來

綻放須借晨露開お

[賞析]

詞牌為采桑子。

這首詞為詩人孫女誕生而作。二○○五年六月十八日,孫女誕生,取名葉思晨(小名葉子)。詩人一家住在北京西三旗黃土店新康園小區11棟2104,六月十一日夜雨之後,十三日望燕山嫵媚,朝霞染紅天邊,令人陶醉,更可喜的是,長期沉默的君子蘭突然冒出橘紅色的花蕾,十八日紅花綻放,鮮豔奪目,漂亮極了。這串串橘紅的花朵真有靈性,在迎接孫女的誕生。這天風和日麗,天空飄過幾縷白雲,藍天那麼開朗純潔,宇宙似乎顯得那麼寧靜,不過,詩人思緒並不平靜,仿佛等待一個天真而又聰慧的小天使從晨曦的曙光中走來。お

[注釋]

子蘭:指君子蘭。

思晨:詩人孫女名字葉思晨。

晨曦:晨光,曦,多指清晨的陽光。

失樂園

風撕開

那層白色的紗幔,

迎接一個殘敗的秋天;

通向無邊的荒原。

老藤枯樹上的黃鸝

愉快地飛去,

雛菊上盤旋的蝴蝶

輕蕩地飄離。

葡萄樹上的最後兩粒

已被野猴偷食。

高台上常青藤葉

缺乏雨露,

顯出褐黃斑跡。

玫瑰花在寒風中

顫栗……。

那片綠色的草坪泛出枯黃,

幾個光背的男孩在烈日下嬉戲。

幾隻蒼蠅

在草邊凋謝的花瓣上

吮吸著奶汁,

那兩座高山

小狼在橫行地吼叫,

坦露的平原,

荒丘的皺紋,

向低穀延伸。

幾絲黛色的草

遮掩著腥臭的池

蕩漾出白色的泡沫。

山穀中那塊原本肥沃的田野

在一群野獸的淫威下

已失去了誘惑的魅力;

而貪婪的墾荒者

依然唾涎欲滴。

那落葉紛飛的河邊

早已鴛飛鴦離,

死一般的寂靜

籠罩這裸露的樹林,

春天百花爭妍

已成為這片叢林

不滅的幻影,

等待與期望

也許成為永恒

那片十年蒼翠的棕櫚

已葉黃根枯。

丘比特的雙翅

已被野性的瘋狂折斷。

一個真實的預言告誡:

是生存,還是死亡。

黃昏來臨,

一隻受傷的尖咀長腿黑鳥

守在門口,

等著一絲撫慰。

我追捕起那神速的長腿,

真像芭蕾仙女;

撫摸那油黑發亮的羽毛,

她羞怯地奔向暗處。

我用心血和食水喂養,