采桑子
孫女誕生
夜雨過後燕山媚,霞染人醉,子蘭橘紅,
串花靈性迎思晨。白雲飄去藍天淨,倍覺宇寧,
思緒萬千,才女歸來晨曦明。
附對聯:
創新應從思敏來
綻放須借晨露開お
[賞析]
詞牌為采桑子。
這首詞為詩人孫女誕生而作。二○○五年六月十八日,孫女誕生,取名葉思晨(小名葉子)。詩人一家住在北京西三旗黃土店新康園小區11棟2104,六月十一日夜雨之後,十三日望燕山嫵媚,朝霞染紅天邊,令人陶醉,更可喜的是,長期沉默的君子蘭突然冒出橘紅色的花蕾,十八日紅花綻放,鮮豔奪目,漂亮極了。這串串橘紅的花朵真有靈性,在迎接孫女的誕生。這天風和日麗,天空飄過幾縷白雲,藍天那麼開朗純潔,宇宙似乎顯得那麼寧靜,不過,詩人思緒並不平靜,仿佛等待一個天真而又聰慧的小天使從晨曦的曙光中走來。お
[注釋]
子蘭:指君子蘭。
思晨:詩人孫女名字葉思晨。
晨曦:晨光,曦,多指清晨的陽光。
失樂園
風撕開
那層白色的紗幔,
迎接一個殘敗的秋天;
通向無邊的荒原。
老藤枯樹上的黃鸝
愉快地飛去,
雛菊上盤旋的蝴蝶
輕蕩地飄離。
葡萄樹上的最後兩粒
已被野猴偷食。
高台上常青藤葉
缺乏雨露,
顯出褐黃斑跡。
玫瑰花在寒風中
顫栗……。
那片綠色的草坪泛出枯黃,
幾個光背的男孩在烈日下嬉戲。
幾隻蒼蠅
在草邊凋謝的花瓣上
吮吸著奶汁,
那兩座高山
小狼在橫行地吼叫,
坦露的平原,
荒丘的皺紋,
向低穀延伸。
幾絲黛色的草
遮掩著腥臭的池
蕩漾出白色的泡沫。
山穀中那塊原本肥沃的田野
在一群野獸的淫威下
已失去了誘惑的魅力;
而貪婪的墾荒者
依然唾涎欲滴。
那落葉紛飛的河邊
早已鴛飛鴦離,
死一般的寂靜
籠罩這裸露的樹林,
春天百花爭妍
已成為這片叢林
不滅的幻影,
等待與期望
也許成為永恒
那片十年蒼翠的棕櫚
已葉黃根枯。
丘比特的雙翅
已被野性的瘋狂折斷。
一個真實的預言告誡:
是生存,還是死亡。
黃昏來臨,
一隻受傷的尖咀長腿黑鳥
守在門口,
等著一絲撫慰。
我追捕起那神速的長腿,
真像芭蕾仙女;
撫摸那油黑發亮的羽毛,
她羞怯地奔向暗處。
我用心血和食水喂養,