正文 第10章 俄狄甫斯的故事(2)(1)(1 / 2)

經過努力,波呂尼刻斯找到七個王子去攻打忒拜城。這七個人是:國王阿德拉斯托斯、國王的侄子卡帕紐斯、國王的姻兄安菲阿拉俄斯、國王的兄弟希波邁冬和帕耳忒諾派俄斯、忒拜王子波呂尼刻斯、堤丟斯。其中的堤丟斯是卡呂冬王俄紐斯和珀裏玻亞的兒子,在圍獵時不慎殺死一個親戚而離開家鄉。他與波呂尼刻斯在同一個夜裏逃到了阿爾戈斯王宮門口,都把對方當做敵人而廝殺起來。國王聽到聲音,執火把出王宮,分開兩人。看見波呂尼刻斯的盾牌上畫著獅子頭,又看到堤丟斯的盾牌上畫著一隻野豬,國王說,他曾向神問他兩個女兒的未來,神諭說她們倆將一個嫁給獅子,另一個嫁給野豬,他百思不得其解,今天看到兩位英雄就明白了神諭的意思。他於是把兩英雄招為女婿,大女兒阿爾琪珂嫁給波呂尼刻斯,小女兒得伊波勒嫁給堤丟斯。國王的兄弟帕耳忒諾派俄斯是女英雄阿塔蘭忒的兒子。當年,阿塔蘭忒與眾多男英雄一起獵殺卡呂冬野豬,就是因為阿塔蘭忒最先射傷野豬,大家才得以把野豬製服。

軍隊分成七隊,由七位英雄分別率領,滿懷信心地向忒拜城進軍。國王阿德拉斯托斯的盾牌是新訂做的,圖案是一百條銜著忒拜兒童的巨蛇;希波邁冬的盾牌上畫著百眼巨人阿耳戈斯看守伊娥的圖像;帕耳忒諾派俄斯的盾牌上,畫著他的母親射中卡呂冬野豬的情景;安菲阿拉俄斯的盾牌上沒有圖案,是一片空白;卡帕紐斯的盾牌也是新做的,上麵畫著一個巨人扛起了一座城池。軍隊途經涅墨亞的大森林時找不到水源,遇見楞諾斯島婦人國的女皇許普西皮勒。許普西皮勒的國家被外族攻破,自己也被賣給涅墨亞國王呂枯耳戈當奴隸,現在替國王看護小王子。年紀很大的她抱著小王子坐在樹下,雖然衣服襤褸,但態度高雅。國王阿德拉斯托斯以為遇到了森林女神,向她跪下求助。許普西皮勒說:“國王啊,如果我讓你覺得有不同尋常的地方,那因為我經曆了很多苦難。”她把熟睡的小王子放在樹蔭下,自己帶軍隊去找一個有泉水的峽穀,解除了軍隊的幹渴。回來時,一條大蛇盤繞在樹上,它已經吃掉了小王子。英雄希波邁冬衝上去,用矛投中它的嘴,把蛇殺死。軍隊隆重地埋葬了為他們喪命的孩子,還舉行了尼密阿賽會來紀念他,並尊崇他為半人的神,稱他為“阿爾席莫洛斯”,意即“早熟的人”。許普西皮勒被涅墨亞王後歐律狄刻關入監獄,但她的兒子們已經長大成人,早已經出來尋找她,在她即將被處極刑時將她贖出救走了。

幹渴解除,軍隊士氣又高昂起來,他們以為蛇的死是吉兆。安菲阿拉俄斯說:“那個孩子才是這次遠征的兆頭!”但他受到其他人的嘲笑。幾天後軍隊來到忒拜城下。忒拜城有七個城門,城外有古泉名叫狄耳刻泉水,他們就在泉水邊安營。然後調兵遣將,七位將領各找一個城門,將城池嚴密地圍起來。

城內早已經做好戰備工作。克瑞翁和國王厄忒俄克勒斯也確定了把守忒拜七座城門的七個英雄,使得每一處容易遭受攻擊的地方都有人守衛。櫟木做的城門都配有大鐵栓,選派勇敢的士兵把守。國王自己則帶一支隊伍照應七個城門。

開戰前,他們想通過預言知道戰爭的結局。克瑞翁派他的小兒子墨諾扣斯去把預言家提瑞西阿斯接來開會。提瑞西阿斯對克瑞翁說:“有一個辦法挽救城市,但我不敢說出來。”克瑞翁再三央求,他又說:“引我來的墨諾扣斯在哪裏?這個辦法是不能讓他聽到的。”克瑞翁說:“就站在你的身旁。他是個誠實的人,沒有必要走開,他會非常高興地知道拯救我們的辦法的。”提瑞西阿斯說:“我從飛鳥的聲音中得知,我們可以打退敵人,代價是龍牙種子中最小的一顆必須死亡。”克瑞翁很憤怒,拒絕聽信預言。提瑞西阿斯說:“災難不會因為你的恐懼而不降臨。龍在狄爾刻泉水把自己的血流注入卡德摩斯身上,現在他的後代也應該在那裏回報龍,這樣龍才會保護忒拜城。墨諾扣斯會因他的死而成為全城的救主。你們自己選擇吧。”克瑞翁對小兒子墨諾扣斯說:“我怎能讓你作這種犧牲呢?你應該離開這座該詛咒的城市。在多多那神廟裏,你能得到安全,你快去吧!”墨諾扣斯莊重地答應了父親,保證自己不會在路上迷路。他離開宮殿,徑直來到城牆上,麵對狄爾刻泉水向神禱告說:“原諒我用謊話來安慰我的父親!”又詛咒城下的侵略者盡快滅亡,然後拔劍自刎。他從城上掉下來,死在狄爾刻泉水的旁邊。克瑞翁忍住悲傷,集合市民們說:“敵人要洗劫忒拜城。每一個人,都有對國家和城市的責任。士兵們,不要害怕敵人,因為你們保衛著自己的父母、妻子和兒女。城外有我們的偵察兵,隨時會給我們送來情報,我將根據他們的情報來決定我們的行動。但你們要嚴密防守城牆上的每一個地方。”