The world has changed a great deal since universities were established. They are still wonderful places for acquiring broad knowledge and for personal development. However, in today''s competitive world these pursuits must be balanced with the pursuit of more specific goals. That is why I think most students view higher education as a valuable tool in career preparation.

【參考譯文】人們為什麼要上大學 思 兔 網 文 檔 共 享 與 在 線 閱 讀

大學教育有很多優點。大學生能有充分的機會去探索自己感興趣的各種事物、增長一般與特定的知識、為自己所選定的職業生涯做準備,並培養獨立的個性。這些全都是值得追求的寶貴目標。但是我認為,現今大多數的學生接受高等教育是為了要對未來的職業生涯做準備。

在過去,隻有富人及特權階級才有機會上大學,而且他們的目標相差懸殊。因為他們出身於富有的家庭,所以畢業後很少有人必須要和別人競爭,以取得工作機會,大多數隻是希望讓別人覺得他們受過良好的教育。現在的學生實際得多。由於必須在競爭激烈的就業市場和別人競爭,因此,講求實用價值的教育就變得很重要。此外,高等教育是一項重大的投資,所以大多數的學生都會竭盡所能,想從中得到一切。對這些學生而言,最好是有明確的職業和教育目標,而不是在大學中才試著自己去尋找。當然,所有的學生都想要增長知識,但是我認為,現在大多數的學生都希望獲得跟未來職業相關的知識。

自從大學設立以來,世界已有了重大的改變。大學仍然是一個獲得廣泛知識和尋求個人發展的極佳的場所。然而,在這個競爭激烈的世界裏,在追求這些目標的同時,還必須有更明確的目標來加以平衡。那就是為什麼我會認為大多數的學生都視高等教育為職業準備的一項寶貴的工具。

【注釋】

ample adj.充足的        explore v.探索

a variety of各式各樣的      specific adj.特定的

chosen adj.選出來的       pursue v.追求

highe