消逝中的大自然的奇妙紀錄下來。因為高梨的郵件曾提到過,使早苗對探險隊的印象停留在任性而為的怪人組合;不過事實上,其餘的各個隊伍似乎都努力地完成了自己的任務。雜誌中的相片不論是呈現瀕臨絕種的稀有動物樣貌,或是捕捉動物在某一瞬間所散發出的野性,仿佛都重現了昔日《Life》的魄力。
不過,她最關心的還是高梨寫的遊記。在長久持續閱讀高梨文章的早苗眼中看來,他這次的作品並不算出色,但也不至於太差。
高梨在作品中將鮮少為一般大眾所知的昆蟲生態,比擬成人類社會,並在介紹時夾雜著諷刺、幽默的語氣。然而,文章並沒有因為作者是藝文作家而過度使用擬人化,反而處處留意生態本身的正確性;特別是從他本身並不具備自然科學知識這點看來,更讓人感到欽佩。
高梨到底是什麼時候寫下這些文章的呢?
文章本身相當正常,並沒有提及死亡恐懼症,更嗅不到妄想、幻聽等異常體驗的氣息。雖然一名專業作家可能在寫作時,完美地隱藏這些情緒,不過早苗有自信能夠看穿高梨文章蘊含的深層訊息。
高梨是屬於隻要集中精神下筆就有如行雲流水的那種人,所以這些文章可能是在他剛回國、情緒較為穩定的那段時間中寫好的。
想到這,她有點擔心高梨的近況。
從上次深夜發生的那件事以來,兩人就處於冷戰的狀態。雖然高梨打了好幾次電話來,她卻表示希望暫時讓彼此冷靜一下,兩人就此冷靜了兩個禮拜。最近,他也沒再聯絡她了。
早苗買了本《Bird''s Eye》,在回程的電車中細讀了起來。
她被書中蜷川教授所收集的卡米納窐族傳說所吸引。他們先以錄音帶錄下卡米納窐族人的敘述,再透過卡米納窐語及葡萄牙語的兩名口譯,整理出這篇傳說。可能是為了尊重原音的節奏,文中重複的句子相當多,無法翻譯的擬聲詞也被完整地記錄下來。文中出現的■符號可能是因為錄不清楚,因此無法翻譯。
早苗在不知不覺間繼續贖下去,卻逐漸感到有一股寒意襲來。那是編號第九的故事,標題為不知被何物入侵的《附身》。
卡米納窐族傳說書收集編號9附身(*1)
很久很久以前,有一對兄弟,他們住在村子外打獵維生。他們走進潮濕的森林深處去打獵,呼嗚嗚嗚嗚嗚姆,去打獵,兄弟倆人去打獵了。他們走進潮濕的森林深處,去打獵了。
他們沒獵到獵物,連一隻小猴子都沒獵到,什麼都沒獵到。什麼都沒有,就連一隻小猴子都沒有。兄弟倆,往更森林裏走去,走進潮濕的森林深處去。一直,往裏麵走去,一直,一直,往裹麵走去。
有人,有好多人在那,好多人燒起營火。營火周圍,有好多人在那,■■■■了。好多人又吃、又喝、又唱歌、又跳舞。啊啊啊啊。營火周圍,有好多人在舉行祭典,又吃、又喝、又唱歌,又跳舞。
哥哥說,要過去看看。“有好多人在舉行祭典。”弟弟說,不要去。“在這種地方有人很奇怪。”可是,哥哥堅持一定要去看看。哥哥說要去看看,不聽弟弟的話,切切,兄弟倆去看看。營火的周圍正烤著肉,好多人又吃、又喝、又唱歌、又跳舞。啊啊啊啊,用營火烤肉,後麵■■■■。
“吃吧”,那些人對兄弟說。“吃吧”,那些人把肉給兄弟倆。“把這些吃下去吧。”弟弟對哥哥說。“不要被騙了。”弟弟對哥哥說。“在這種地方有人很奇怪。”■■■■了。