五十九、你們這群半夜找事的混蛋!(1 / 2)

不好不好,萬一勞埃德萎了怎麼辦,總覺得以後別想從他那裏買到礦石了。

那就溫柔點,比如戴上假發穿上白衣,悄悄趴在床頭的窗子外麵,然後幽幽地看著在床上翻來滾去的兩人。

最後唐法還是決定使用溫柔又婉轉的辦法。他招呼麥斯蹲在地上幫他墊一墊,自己千辛萬苦爬上屋頂,然後從煙囪往下看。

哎喲,這位置棒極了,正好可以看到一張大床。加利爾正忐忑地坐在床上少女兮兮地絞手指,唐法一下子從煙囪裏跳了下去,正好蹦在床上。

加利爾臉色一變,張開嘴準備叫救命,唐法立刻捂住了他的嘴。

“勞埃德呢?”唐法緊張地問道。

加利爾指了指浴室。

看來時間抓的不錯,唐法嘿嘿笑了起來,鬆開了捂住加利爾嘴的手,然後一副上帝臉問道:“你是願意被基友X翻在床呢,還是願意穿上貞操帶和我去拯救世界?”

加利爾默默看了他幾秒,然後扯著嗓子大叫:“勞埃德,有變態啊——!!!”

浴室門碰地一聲打開了,隻圍著一塊浴巾的勞埃德麵無表情地看著亂入的唐法。

唐法手上還舉著包裝妥當的禮盒,僵硬地站在床上。加利爾已經一溜煙地躲在勞埃德身後去了。

勞埃德那冷颼颼的眼刀子在唐法身上戳了十七八個洞了,唐法哭喪著臉偷偷瞪加利爾。他好心來幫忙,結果……

——加利爾你個混蛋,你就這麼想和你基友上床嗎?!

“東西留下,你可以走了。”勞埃德冷冷道。

唐法果斷把包裝好的貞操帶丟在床上,一溜煙地跑出了勞埃德家。

哎,這次任務失敗定了。

唐法萎靡地找到正在玩捉夜間昆蟲的麥斯,沮喪地說:“東西是送出去了,但是……哎。”

麥斯蹲在河邊鬥蛐蛐,不好好決鬥企圖逃跑的那隻被他吧唧一腳踩死了。

唐法在一旁看得直搖頭。這孩子越來越不可愛了。

“其實送給加利爾也沒用啊,穿上了又怎麼樣,嘴巴又沒堵上,舔一舔咬一咬也可以解決問題啊。”麥斯一邊鬥蛐蛐一邊淡定地說。

——這隻黑色的綿羊是誰家的?反正不是他家的,誰愛牽走就牽走吧。

“……這種奇怪的知識你到底是從哪裏學來的?”唐法忍不住問道。

麥斯掏出一本書,外麵包著一本正經的書皮,翻開來卻有著恐怖的題目:《同性性|愛指南》

這不是關鍵,關鍵在於上麵還有個粉紅色的便箋,便箋上是艾利護士漂亮的文字:致新來的牧場主唐法先生:這是我和瑪麗連夜準備的一點心意,請笑納。祝您和格雷先生相處愉快?(愛心)

——這……莫非……是他剛來牧場的時候艾麗護士送給他的……他明明把這本書塞到床下墊床腳了啊!

“格雷就是上次海灘盛會的時候見到過的金發的男孩子嗎?還戴著一頂帽子?”麥斯眨巴眨巴眼睛問道,“聽說他住在礦石鎮,爺爺是個鐵匠,喜歡打鐵並且最喜歡製造兵器是嗎?啊,說起來他是藍色的眼睛呢,唐法你覺得藍眼睛好看還是綠眼睛好看?”

不好不好,萬一勞埃德萎了怎麼辦,總覺得以後別想從他那裏買到礦石了。

那就溫柔點,比如戴上假發穿上白衣,悄悄趴在床頭的窗子外麵,然後幽幽地看著在床上翻來滾去的兩人。

最後唐法還是決定使用溫柔又婉轉的辦法。他招呼麥斯蹲在地上幫他墊一墊,自己千辛萬苦爬上屋頂,然後從煙囪往下看。