——你一定不知道,蘇格蘭場的那些人已經把你當成通靈師了,你的描述簡直就像是在現場看到的一樣!
我沒看到,但我感覺到了。這一點issac隻能表示純屬意外,在第一案發現場,anderson信誓旦旦的說那裏隻是拋屍現場,結果猝不及防的issac不小心中招。和可能的凶暴殘虐的情緒不同,他感受到的隻是一片寧靜,發自心靈的寧靜。
在案發現場感受到這個,隻能說凶手有著足夠堅定的信仰,他不認為自己是在殺戮。Θ思Θ兔Θ網Θ文Θ檔Θ共Θ享Θ與Θ在Θ線Θ閱Θ讀Θ
他給了anderson一個粗略的側寫,因為宗教儀式的受害者絕不會隻有一人。
watson把anderson在現場說的話重複了一遍,再次強調——這真是太不可思議了!
而issac隻能無奈的表示,自己的話被anderson篡改了,他是瘋了才會隻看到第一個受害人就得出可能極有誤導意味的側寫,在他的側寫裏,可能、也許這類詞可是沒少用。心理側寫隻是為案件偵破提供一個思路而已,隻要了解了,那就沒什麼神奇的。
而這一次他所說的全中,隻能說,幸運女神站到了他這一邊。
——還是很神奇,連sherlock這兩天都安靜了很多。
——我是在回憶,觀察,思考
亂入的sherlock讓私信聊天的兩個人都無語了。但sherlock敲出的單詞還是不斷在屏幕上出現——
john,咖啡,兩顆糖,謝謝!
直到很久以後,watson因為sherlock的離去而無法一個人呆在貝克街221b時應issac的邀請去華府暫作小歇,issac才從他那裏得知,自己曾經讓sherlock有多糾結。
——一個連小細節都掩飾不好導致自己各種暴露的家夥怎麼能得出那麼精妙的結論;而一個真正出色的側寫師又怎麼會不知道該怎麼掩飾自己的信息?sherlock陷入了一種悖論,他甚至開始懷疑自己是不是被刻意誤導了。
那時候的watson,神色疲憊,即使說著曾經讓自己快樂的事,也無法掩飾他那顆瀕臨崩潰的心。
——————————————————————————
“對了,issac,送給gideon的禮物我們要一起嗎?”看完了一本書的博士心滿意足的合上書,開始思考回去以後的事。“不知道他會不會補辦一個聚會,一聲不吭的說要去旅行蜜月實在是太過分了。”
“我們當然一起。不過,天知道gideon什麼時候回來。”issac想起daisy和自己說過的幾天前寄到家裏的明信片,“你知道嗎?gideon帶著sarah去了南極!他們該有多麼熱情如火啊,就不怕弄得冰山融化導致全球海平麵上升!”
“他還沒有回bau?我以為……”reid頓了一下,“哦,我忘了,婚假一般都很長。”
“gideon退休了。”issac看著reid,“上班第一天hotch就宣布了,我以為你知道了。”
“沒人告訴我。”reid沮喪極了,那位敦厚慈和的長輩離開了,他心裏感到空蕩蕩的。可想到gideon的年紀和之前發生的事,reid又覺得這樣也不錯。
issac有些心虛,“大概是其他人以為我