第47章 (4)(3 / 3)

她什麼也沒聽我說,隻是喝了口水,喘了口氣,繼續這樣說了下去:“告訴你,我決忘不了這個,所以我對你報複。不讓你給你的叔叔收養,去過舒適寬裕的生活,我可無法忍受。我寫信給他說,說很遺憾讓他失望,簡?愛已經死了,她是在洛伍德生傷寒病死的。現在,你願意怎麼辦就怎麼辦吧,你隨時都可以寫信來拆穿我的謊言。你大概生來就是折磨我的,讓我臨死前還要回想起做過的事而不安寧,要不是你,我本來是不會幹這件事的。”“聽我的,舅媽,別再想這件事了,用寬厚和原諒的心情來對待我……”“你的脾氣壞透了,”她說,“而且我到今天還實在弄不懂,你怎麼九年裏不管受到什麼對待都能一聲不響地忍耐著,而到第十年卻全都爆發了出來。”“我的脾氣並不是那麼壞。我容易生氣,卻並不愛報複。小時候有許多次,隻要你容許的話,我是會很高興愛你的,而且現在我也真心希望與你和解。吻吻我嗎?舅媽。”

我把麵頰湊近她的嘴邊,她卻碰也不肯碰它。她說我向床上伏下身子壓得她難受,而且又要水喝。當我讓她平躺下來以後,——因為我扶她起來靠在我胳臂上,讓她喝了水,——我把手放在她冰冷,黏濕的手上,剛一接觸,她無力的手就馬上縮回去,——失神的眼睛避開了我的注視。“既然這樣,那就隨你愛我也好,恨我也好,”我終於說,“我總徹底,自願地寬恕了你。現在你就安下心來,請求上帝寬恕吧。”可憐而痛苦的女人啊!她如今要改變自己慣常的想法已經太晚了。活著她一直恨我,到死她也仍舊要恨著我。這時護士回來了,蓓茜也跟著進來了。

我又呆了半個小時,希望她能和我和解,然而她一點兒反應都沒有,很快又昏迷過去,再沒恢複知覺。當夜十二點鍾,她去世了。我沒在場給她合上眼睛,兩個女兒也都沒有在場。次日早晨別人來告訴我們一切都過去了,她這時已經隻等著入殮,伊麗莎和我過去看看她,喬治娜卻隻是大哭,說她不敢去。塞拉?裏德一度健壯靈活的軀體,僵硬不動地平躺在那兒。冰涼的眼皮蓋住了她無情的雙眼。她的額頭和強悍的容顏上,還依舊留存著她那冷酷心靈的印跡。在我眼裏,這具屍體是個古怪而莊嚴的東西。我望著她,心中既憂傷又痛苦。它引起的既不是溫柔、甜蜜、憐憫,也不是期望或者寬恕,而隻是為她的不幸而並非為我的損失所感到的一種強烈的痛心——以及對於這樣可怕地死去所感到的一種既難過又流不出眼淚來的無比沮喪。

伊麗莎神色鎮靜地望著她的母親。沉默了幾分鍾之後她說:“她那樣的體質本來滿可以活到高年,是煩惱使她減壽。”說著她的嘴抽搐了一下,接著轉身走出了房間,我也走了出去。我們兩人都沒有掉一滴淚。羅切斯特先生隻給了我一星期的假期,但我在蓋茨裏德一直過了一個月。我本來想葬禮一完就走,可喬治娜求我呆到她去倫敦再說,因為她現在終於受到她舅舅吉布森先生邀請了。他此來是為了主持她姐姐的葬禮,同時也安排一下家庭事務的。喬治娜說她害怕單獨留下來跟伊麗莎在一起,從她那兒,她既不能得到同情,也得不到鼓舞。我隻好盡量忍受著她的軟弱,怕這怕那,她的自私和怨天尤人,隻好盡力幫她做針線活,打點行裝。說實話,我忙著的時候,她卻閑在那兒。我不禁暗想:要是你和我長住一起的話,表姐,那我們可得重新安排了。我可不會老是老老實實安於寬宏大量,我會給你布置活幹,而且要逼著你幹完它,我還要你收起那些裝模作樣、半真半假的抱怨話。隻因為我們倆這次接觸十分短暫,又正趕上這樣一個特殊的時期,否則我才不會勉強自己對你這樣耐心和縱容你。

https://www.biqiugege8.com/book/9301/6646621.html

請記住本書首發域名:biqiugege8.com。筆趣閣手機版閱讀網址:m.biqiugege8.com

上一頁 書頁/目錄 下一章