自己決定怎麽做吧。但他都能追蹤到她的公寓,警方遲早也會找上門來。於是他將DVD放進自己的袋子裏。接下來他寫下畢約克的報告。一九九一年,它被蓋上「絕密」的印章;它為發生過的一切作出解釋;它說出劄拉千科的名字,說明了畢約克的角色,再加上達格電腦中的嫖客名單,畢約克恐怕得焦慮不安地麵對包柏藍斯基好幾個小時。而根據來往的書信,泰勒波利安也會深陷麻煩之中。

這些文件將會指引警方前往哥塞柏加,但至少他早了一步。他打開從日記,以大綱的形式寫下過去二十四小時內,從他與畢約克、潘格蘭的談話,以及從莎蘭德住處找到的資料,所發現的重要事實,約莫花了一小時。然後將檔案連同他自己調查的結果都刻錄到一張光碟上。

他考慮著該不該打個電話給阿曼斯基,最後還是決定算了。已經有太多事情忙不過來。

布隆維斯特走進《千禧年》雜誌社,直接來到愛莉卡的辦公室。

「他叫劄拉千科。」他連聲招呼也沒打,劈頭就說:「曾經是蘇聯某情報單位的職業殺手,在一九七六年叛逃,受到瑞典政府庇護,還拿國安局的薪水。蘇聯解體後,他也和其他許多人一樣,變成全職黑道分子。現在他涉及姓交易與武器毒品的走私。」

愛莉卡放下手中的筆。

「忽然冒出個KGB,我怎麽不覺得驚訝呢?」

「不是KGB,是GRU,軍隊的單位。」

「所以很嚴重。」

布隆維斯特點了點頭。

「你是說他殺死了達格和米亞?」

「不,不是他,是他派的人。羅納德.尼德曼,瑪琳一直在找相關資料的那個怪物。」

「你能證明嗎?」

「多少吧,有些隻是猜測。不過畢爾曼被殺是因為他向劄拉千科求助,請求對付莎蘭德。」

布隆維斯特說出了莎蘭德留在抽屜裏的那張DVD的事。

「劄拉千科是她父親……」

「我的天哪!」

「畢爾曼在七十年代中期是國安局的正式員工,也是劄拉千科叛逃時代表政府歡迎他的人之一。後來畢爾曼自己開業當律師,還專門替國安局裏麵一群高層做違法勾當。我認為他們內部有一小群人偶爾會到桑拿中心碰麵,全麵控製局勢並為劄拉千科保密。我猜國安局裏其他人連聽都沒聽過這個王八蛋。莎蘭德有可能會踢爆這個秘密,所以他們就把她關進兒童精神病院。」

「這不可能是真的。」

「這是真的。」布隆維斯特說:「發生了很多事,當時的莎蘭德並不容易掌控,現在也一樣……但是她打從十二歲起,就威脅到國家安全。」他將事情經過概略說給她聽。

「這些還真需要時間好好消化。」愛莉卡說道:「而達格和米亞……」

「達格是因為發現了畢爾曼與劄拉千科之間的關係而遇害。」

「那現在怎麽辦?應該要告訴警方,對吧?」

「一部分,不能全說。我把重要信息都拷貝在這張光碟裏,以備不時之需。莎蘭德去找劄拉千科了,我也要試著找到她。這件事絕不能告訴任何人。」

「麥可……我不喜歡這樣。我們不能隱瞞有關命案調查的資訊。」

「我們沒有要隱瞞啊!我打算打電話給包柏藍斯基。但我猜莎蘭德正在往哥塞柏加的途中。她還因為三起命案遭到通緝,如果我們報警,他們將會派出武裝小隊帶著裝有狩獵用子彈的備用武器,而她很可能會拒捕。到時候什麽事都可能發生。」他頓了一下露出苦笑。