血的看著我。”
“媽媽幹了什麼?”
湯姆的眼睛和他的母親如出一轍,漂亮的淺棕色。
“笨手笨腳,”他把家兔的器官暴露出來,“剪斷了頸總動脈,噴了一臉血。”
她嚇得跳了起來,直接就撲到了他懷裏。
擦在了他的白大褂上,還擦到他脖子上。
笨死了。
2.CH.2
“看起來你挺適應的,”邁克羅夫特從他的黑皮大書包裏掏啊掏,找出了無聊的實驗報告紙,他今天隻來得及寫完一半,故而不得不在此刻和他弟弟共處一室把實驗報告寫完,“我是說,和一群蠢貨為伍的日子,我想你大概會喜歡這種被簇擁的感覺,就像你小時候一直渴望著我圍繞著你打轉以你為中心……”
被簇擁?
邁克羅夫特以前是真的覺得夏洛克是個小蠢子,直到他去上學了。
“你是連作業都寫不完才把怨氣發在我身上嗎?”夏洛克傲嬌地抬頭哼了一聲,“麥克,你看起來需要運動,不然我很擔心你的身高,因為按照統計學概率來說……”
“不不不我不想聽統計學概率,在個體身上,0就是0,1就是1,”邁克羅夫特打斷了夏洛克的話,“我建議你聽我的話最好要聽完,打斷……”
“別人可不是禮貌的行為。”
“別人可不是禮貌的行為。”
兄弟倆異口同聲。
“我覺得你的話沒什麼好聽的,才起了第一個字我就知道你要說什麼。”
夏洛克抬起他的小下巴,未來國民男神(?)的尖下巴此刻還藏在嬰兒肥中。
邁克羅夫特拿筆出來的動作一頓。
這個發展有點不符合劇情。
他垂著眼,拔開筆帽,鋼筆在手裏打了個小旋,穩穩地落在他慣用的位置。
“看起來你是發現了你不是最蠢的那個,所以你為此感到沾沾自喜?”
“你就是仗著比我大了七歲。”夏洛克把書往桌上一攤,手就捂住了耳朵。
這個動作叫做我不聽我不聽。
或者說,
不聽不聽王八念經。
邁克羅夫特正準備開嘴炮,看到夏洛克這個動作之後,都到了舌尖的話又滾落回去。
他想起夏洛克還是個小嬰兒的時候,喜歡舉著胖胖的一團小手找他要抱抱,有時候他們說話聲音大了還要捂住耳朵皺著淺淺的還沒完全長出來的眉毛。
要命。
我的弟弟怎麼這麼可愛。
感覺到自家煩人老哥終於沉默,夏洛克本來微鼓的腮幫癟了下去,手也放了下來。
今天他發現艾莉的數學很好的時候,忍不住和艾莉聊起了物理,艾莉就是做了這個動作,然後他就不知道為什麼就不知道說什麼了。
這辦法真好使。
他的作業在學校就寫完了,拿回來的是艾莉的書,艾莉借給他的普希金詩選,史密斯老師說了至少要背三首下來,艾莉全部都背完了,他也……
邁克羅夫特看著他弟弟臉上莫名其妙蹦出來的一點笑意。
——比較好奇這小子在學校發生了什麼。
他咳了一聲,試圖引起夏洛克的注意。
對於詩選不太感冒的夏洛克很是輕易地就走神了。
可那又怎樣,我還是不想理你。
略略略。
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
艾莉似乎不是傳統意義上的好學生。
而夏洛克對她感到好奇。
夏洛克擁有著旺盛的好奇心,然而他獲取他想要信息的手段太過直截了當,以前是直接問邁克羅夫特,而現在……
這一天的艾莉一如既往地趕著點兒進教室,幾乎就在她坐下的同時,老師走進了教室——艾莉總是能做到不讓老師發現她其實來的很遲。
又是無聊的文學課,史密斯老師喜歡給同學自由討論的時間。
“所以你想知道關於我的什麼?”艾莉難得地沒有睡覺,而是拿著筆在稿紙上寫寫畫畫。
“……?”
“你這種問法……逮著和我關係稍微好一點的女孩子就問關於我的信息,還要反複確認真實性這種問法,別人不覺得奇怪才有問題吧,”艾莉在這一張稿紙上寫了三四行,似乎寫出的東西不怎麼滿意,又把稿紙揭過,把課本壓在上麵,胳膊肘撐在書上,轉臉看夏洛克,“想知道什麼直接問我啊,我又沒什麼隱瞞的。”
夏洛克似乎是愣了一愣,沒有很快說話。
好在艾莉似乎是很有耐心。
她和所有的小孩都不一樣,她好像天生就有這樣的能力,她看著你的時候,就讓人感覺她是在專注地、隻看著一人。
夏洛克缺乏這樣感性的認知,單詞在腦中漂浮,終究抓住了一個。
“你不一樣。”
和所有人都不一樣。
邁克羅夫特,daddy mommy還有這一整個班的老師和同學。