敬的凱瑟琳.德.包爾夫人的意見,公爵夫人也認為這個主意十分妥當,因此彭伯裏的主人歡迎的話,他和柯林斯太太將帶著新生兒,於本月底前來拜會。
☆、第38章 關於幸福的定的義
看見馬車停下,伊麗莎白就忍不住在草地上跑了幾步,今天要來的不是尋常客人,而是她最最要好的朋友夏洛特.柯林斯。
上一回分手的時候她還沒有懷孕,現在卻帶還孩子來了,還有比這個更讓伊麗莎白高興的事嗎?
馬車門打開,先露出來的,是一個黑色的漆皮大箱子,一位身材肥胖的男士正彎著腰,艱難的把它放在路邊。
“快幫幫忙。”伊麗莎白連忙吩咐男仆。
“是。”男仆走到車邊,打算接過柯林斯先生手裏的重物。
“哦,不不,那個放著我自己來就行,可以的話請幫我拿這個。”那位男士抬頭驚呼。
他正是夏洛特的丈夫,伊麗莎白的遠房表兄柯林斯先生,他看見伊麗莎白,連忙堆起笑臉,點頭致意,結果一不小心腦袋又磕上了車壁。
“哦,你小心一點兒。”一位女士的聲音在責怪他。
“是是,箱子裏裝著的,可是孩子用的東西。”
柯林斯先生把另一隻箱子挪到地上,這才跨出車廂,伸手去扶車中的女士,口中絮絮叨叨,“當心,親愛的,當然路是很平,可你還是得當心,還有孩子,快打起傘來,這裏的太陽可比羅新斯花園熱多了。”
他殷勤的打著傘,牽出了一名懷抱嬰兒的女士。
伊麗莎白立馬迎上去,激動的連聲呼喚,“夏洛特,哦,親愛的,你真的來了,這就是寶貝哈裏嗎?”
“麗齊,麗齊,好久不見,我沒有一天不在想你!”那女子張開另一隻手臂,迎接伊麗莎白的擁抱。
她就是夏洛特.柯林斯太太,一年不見她明顯豐腴許多,臉上洋溢著快樂的笑容,咬著伊麗莎白的耳朵,悄聲說:“對不起,我本不想就這樣冒昧的來,可柯林斯先生非來不可,我想他是奉了尊敬的凱瑟琳.德.包爾夫人的指示,來看看她的侄兒婚後過得好不好。”
“是的,就是這樣。”伊麗莎白一聽,馬上格格的笑起來。
好極了,她的密友和那位凱瑟琳.德.包爾夫人一樣,還是那麼的有趣!
兩位女士的嘀咕,柯林斯先生聽不見,不過他還是一本正經的過來糾正達西夫人,“不,夫人,哈裏隻是他的昵稱,既然到了這裏,就不該這樣叫了,得由他的教父和教母來命名。”
“這隻是你的想法而已,別自作主張,達西先生可還沒有答應做哈裏的教父。”夏洛特橫了丈夫一眼,後者立馬唯唯諾諾的閉了嘴。
伊麗莎白趕緊解釋,自己當然很願意,也很榮幸能過做小哈裏的教母,隻不過達西先生去了倫敦,得三四天之後才能回來,因此希望他們能夠在彭伯裏多住幾天。
柯林斯先生順勢奉上對彭伯裏的熱情讚美,說自己一路行來,就被美麗的風景給迷住了,眼前的草地、湖水和建築,跟羅新斯花園比起來,簡直毫不遜色,甚至更加寬敞氣派等等。
恭維話他是張口就來,完全不用腹稿,夏洛特卻不得不阻止丈夫的談興,因為她看見伊麗莎白唇角抽[dòng],已經在竊笑了。
“好了,親愛的,你先走一步可以嗎,我想跟麗齊說些女人才感興趣的話。”
“當然,當然可以,我想你們一定有很多話想說。”
柯林斯先生拎了箱子,跟在提行李的男仆身後,又不時回過頭來關照妻子和伊麗莎白,腳下險些兒絆了一跤,忙陪著笑不住道歉。