練使他承受住了這一震動,正如龍尼。薩波多曾經告誡過他的一樣,會經曆一連串

的“膽戰心驚”,這是在精明、危險的敵人中,當一個滲透到對方核心深處臥底的

特工的家常便飯。

“沒錯。”他鎮靜地回答道。

“那位善良的上校就在街對麵。他的手下注意到了我的人在這裏,警告他別過

來。他們都是些老手。”雷斯特雷波立刻說道。

“你是說他可能不會來和我共進午餐。”哈裏說完微微一笑,好像很讚賞雷斯

特雷波的強大實力。

“那我們離開這裏你認為怎麼樣?”雷斯特雷波看著他,臉上完全看不出有任

何緊張的樣子。他有什麼好緊張的呢?哈裏。

福特暗忖道,他占盡上風,勝券在握。

“雷斯特雷波先生,你們怎麼會對我感興趣呢?”

“走吧,朋友。看在上帝份上,隻是吃頓午飯而已。又不會毒死你的。”

哈裏緊緊盯住那哥倫比亞匪徒律師的眼睛。“以童子軍的榮譽保證?”他問道。

雷斯特雷波和傑瑟斯。加西亞兩個人都放聲大笑。

“我告訴過你吧……”帕布羅。恩維加多咯咯直笑,一邊將一叉米飯和魚送進

嘴去,然後用叉子向雷斯特雷波晃了晃。他靠著哈裏。福特,坐在薩利納斯餐館的

一張圓桌旁。這是波哥大城北典雅的使館區裏的一家高級餐館。“……這可是個了

不起的家夥……以童子軍的榮譽保證……”他將一滴笑出來的眼淚擦掉。“納爾遜

先生,我叫你卡洛斯,你介意嗎?”

“一點也不介意,教父。”哈裏回答說。

“你看到沒?還很有教養,”恩維加多對著雷斯特雷波說了一句,然後轉頭過

去又對著哈裏。“我聽說你打馬球。”

“我讓對方八杆。”哈裏據實說道。讓對方八杆倒是個高手。

“而且你還開槍把看不順眼的人打死。”

如果戴維。賈丁這位王牌特工碰到這種直截了當的指控,說他是殺人不眨眼的

冷麵殺手時,他會怎麼應付?哈裏。福特想裝聾作啞,幹脆說我不懂你在說什麼。

除非是恩維加多什麼事情都知道,否則他一定不可能來到這裏。但是,他既然已經

到了一壘,哈裏用不著顯得過份急著接球。

“我不明白你在說什麼。”他說道。

“你瞪了我兩位最好的手下一眼。”思維加多指了指坐在大門口桌子旁的繆裏

洛和森森。接著,他從口袋裏拿出一張把好的紙條,交給了哈裏。這是那張在波哥

大全城散發的電腦拚湊人像。

哈裏仔細端詳著照片。這照片的確比他護照上的要像得多。他搖搖頭讚賞他們

集團的效率,然後將這張紙還給了帕布羅。恩維加多。“這個家夥是個王八蛋。本

來不應該讓他死得這麼痛快。”

雷斯特雷波和加西亞瞥了恩維加多一眼。餐館裏談話的喧鬧聲似乎突然大了起

來。這時,帕布羅。恩維加多讚賞地點點頭:“說得好。說得太好了。跟我當年和

你的年紀一樣大的時候,說話的口氣一模一樣。你去和澤維爾。拉蒙這種具豬見麵

做什麼?”臭豬是哥倫比亞人對警察的蔑稱。

“我需要走點門路,這裏人生地不熟的。那人很坦率,如果我能說服他相信我

的誠實和人格,他能幫我擺平事情,打開門路。”

“你是不是打算出口點什麼?”恩維加多咧嘴一笑,又吃了一口飯。

“看看情形再說。”哈裏發覺他很投入這場遊戲。