第一部 第一章   這種感情以煩惱而又甘甜的滋味在我心頭索繞不去,對於它,我猶豫不決,不知冠之以憂愁這個莊重而優美的名字是否合適。

這是一種如此全麵,如此利己的感覺,以至我幾乎為它感到羞恥,而憂愁在我看來總顯得可敬。我不熟悉這種感覺,不過我還熟悉煩惱,遺憾,還稍稍地感受過內疚。

今日,有什麼東西像一層輕柔的、使人難受的絲綢在我身上圍攏,把我與別人隔開。

那年夏天,我對歲。我非常快樂。“別人”指的是我父親和他的情婦艾爾莎。這種情況可能顯得虛假不實,我得立即解釋幾句才行。我父親年方啊,卻當了15年鰥夫。這是個生氣勃勃、充滿活力,具有各種可能性的男人。兩年前,我從寄宿學校出來時,不可能不明白他與一個女人一起生活。他每隔半年就換一個女人,我還沒來得及接受,他就又換了一個!

不過,他的勉力,這種新的安逸的生活,以及我的稟性使我很快就適應了這種情況。這是一個辦事幹練、對什麼事都好奇,但很快又厭倦的輕浮男人。不過他討女人喜歡。我一下就愛上了他,而且是深情地受著,因為他善良、慷慨、快活,對我充滿了憐愛之情。我想象不出還有比他更好、更叫人愉快的朋友。入夏的頭幾天,他甚至好到這種地步,竟問我如果他目前的情婦艾爾莎陪我們去度假,會不會讓我厭煩。我可隻能支持他帶艾爾莎去,因為我知道他需要女人,再說艾爾莎也不討厭。這是個身材高大、頭發棕紅的女人,半像輕佻女人,半像上流社會的淑女。她在香榭麗舍大街的畫室與酒吧間混事。她和藹可親,頗為樸實,並不裝出一本正經的樣子。此外,我們父女倆因為出發度假非常高興,不可能對什麼事情提出異議。父親在地中海海濱租下了一座極美的白色大別墅。還在6月份天氣剛轉熱時,我們就渴望上那兒去住了。別墅孤零零立在一個呷角上,俯臨大海,與大路之間隔著一片鬆樹林。一條山羊走的小道一直下到一個金色的小海灣。海灣過上立著棕紅色的峭壁。海水就在海灣裏晃蕩。

最初的幾天非常晴朗。我們熱得訴訴無力,在沙灘上一待就是幾個鍾頭,曬成了健康的古銅色。隻有艾爾莎例外,她曬得一身通紅,並且脫了皮,十分疼痛。我父親做著複雜的腿部運動,以縮小他那與其風流愛好開始不相稱的腹部。天一亮我就下了水,水沁涼沁涼的,清澈透明。我浸在裏麵,胡亂地動著,以洗盡身上所有巴黎的陰影與塵埃,結果弄得筋疲力盡。我躺在沙灘上,抓了一把沙子,讓它們在指縫間慢慢地漏下去。我覺得它們就像時間一樣流逝,又覺得這是個輕鬆的想法;有輕鬆的想法真愜意。因為這是夏天。

第6天,我頭一次見到了西利爾。他駕著一條小帆船,沿著海岸航行,卻在我們的小海灣前麵傾覆了。我幫他把船翻過來。在我們的笑聲裏,我獲悉他叫西利爾,是攻讀法律的大學生,和母親一起來度假,住在附近一座別墅裏。他有張拉丁人的麵孔,深褐色,表情十分坦率,有種當保護人的沉穩氣質,很討我喜歡。不過我對那些大學生們敬而遠之,因為他們粗魯無禮,隻關心他們自己,尤其關心他們的青春年華,從中找出悲劇的主題或無聊的借口。

我不喜歡年輕人。我更喜歡父親的朋友。40歲的男人。他們帶著殷勤與憐愛和我說話,向我表現出父親的仁慈與情人的溫柔。不過西利爾討我喜歡。他身材高大,相貌俊美。那是使人產生信任感的俊美。我父親憎惡醜陋,這使我們經常接觸一些蠢人。我雖不像他那樣,但如果麵對著身體缺乏魅力的人,我會感到困窘,會失掉。在我看來,他們甘願不讓人愉快是一種無禮的缺點。因為,我們不尋求快樂,還尋求什麼?今天我仍不清楚這種征服的趣味是否掩蓋了過多的活力、支配人的愛好抑或求得支持以對自己放心的暗中需要。