艾琳小姐——而這是整個事情的一個黑點。”

“我很堅韌,”疾如風說,“而且也有點走運。我想不通的是羅琳竟然也有份。她是那麼溫柔的一個小東西。”

“啊!”督察長說,“倫敦本頓維爾監獄裏那個殺死五個小孩子的女凶手也是。你不能光看表麵來判斷。她的血統不好——她父親應該不隻一次進過牢獄。”

“你也把她逮捕到了?”

巴陀督察長點點頭。

“或許他們不會處她絞刑——陪審員的心腸都軟。本過年輕的狄西加是會被吊死的--而且這是件好事--我從沒遇見過像他那樣卑鄙、無情的歹徒。”

“現在,”他加上一句話,“要是你的頭不太痛的話,艾琳小姐,我們來個小小的慶祝怎麼樣?轉角那邊就有一家不錯的小餐館。”

疾如風衷心同意。

“我餓死了。巴陀督察長。再說,”她環顧四周,“我得認識一下我所有的同事。”

“七鍾麵,”比爾說,“萬歲!我們需要的是一點香檳酒。

你說的那家餐館有賣這種會嘶嘶作響的玩意兒吧,巴陀?”

“包你滿意,先生。看我的好了。”

“巴陀督察長,”疾如風說,“你是個了不起的人。我很遺憾你已經結過婚了。既然這樣,我隻好找上比爾了。”

出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://ajs.126.com)

七鍾麵之謎第三十四章卡特漢伯爵讚同“爸爸,”疾如風說,“我有個消息要告訴你。你就要失去我了。”

“胡說,”卡特漢伯爵說,“可別說是你得了奔馬性肺結核或是心髒衰弱之類的病,因為我根本不相信。”

“我說的不是死,”疾如風說,“是結婚。”

“那可差不多一樣糟糕,”卡特漢伯爵說,“我想我大概得去參加婚禮,穿上不舒服的緊身衣服。打扮得整整齊齊的,把你送走。而且羅馬克斯可能會認為必須在禮堂上親吻我一下。”

“老天爺!你可不會以為我是要跟喬治結婚吧?”疾如風叫道。

“哦,上次我見到你時好像有這種趨向,”她父親說,“昨天上午,你知道。”

“我是要嫁給一個比喬治好上一百倍的人。”疾如風說。

“我希望是如此,我確信,”卡特漢伯爵說,“不過,這可難說,我不覺得你看人真能看得準,疾如風。你告訴過我那個叫狄西加的年輕人是個令人愉快的無能者,而如今從我所聽說到的一切,好像他是個當今最最能幹的罪犯之一。可惜的是我未曾跟他碰過麵。我在想不久要寫本回憶錄——特別用一章來寫我所見過的殺人凶手——然而純粹由於粗心大意,我竟然未曾見過這位年輕人。”

“別傻了,”疾如風說,“你自己很清楚你根本沒有精力去寫回憶錄或什麼的。”

“我並不是要真的由自己動手去寫,”卡特漢伯爵說,“我相信那是絕對行不通的,不過我那天遇見了一個非常迷人的女孩,而這種工作是她的專長。她搜集資料,然後包辦一切動筆為工作”

“那你做些什麼?”◇思◇兔◇在◇線◇閱◇讀◇

“噢,隻要每天花個半小時,告訴她一些事實。就這樣而已。”停頓了一下之後,卡特漢伯爵說:“她是個長得好看的女孩——非常安流而且具有同情心。”

“爸爸,”疾如風說,“我有個感覺,要是沒有我的活。你會惹上致命的危險。”

“不同種類的危險適合不同種類的人。”卡特漢伯爵說。

他一邊離去一邊回過頭來說:“對了,疾如風,你要嫁給誰?”

“我正在奇怪,”疾如風說,“你什麼時候才會問我這個問題。我要嫁給比爾·艾維斯裏。”

這位自我中心主義者想了一分鍾。然後他完全滿意地點點頭。

“好極了,”他說,“他臨時湊合上了,可不是嗎?他和我可以組成一隊參加秋季高爾夫球四人分組對抗大賽。”

=========================================================

附:【本作品來自互聯網,本人不做任何負責】內容版權歸作者所有。

============================================================


本文已閱讀完畢,歡迎發表書評!

感謝小燕子菲菲上傳分享本文,訪問用戶主頁