,我想請你們兩個。”
“怎麼幫警監”
“弄到我無法弄到的情況。先生,我想請您代我去查問愛德華茲。”
“愛德華茲你想從他那裏知道些什麼”
“你能想出來的任何事:他知道的一切以及他的想法!家庭各成員之間的關係,他對魯比·基恩這件事的看法。一些內部材料。他比任何人更了解情況——他肯定知道:而且他不會對我說,但是他會對你說。我們或許能發現什麼。
當然,如果您不反對的話。”
亨利爵土嚴肅地說:“我不反對。我匆忙來這裏的目的就是耍弄清真相。我會盡最大的努力。”
他又問:“你想讓馬普爾小姐幫你什麼忙呢”
“一群女孩子,一些女童於軍。我們已經召集了六個左右,她們是帕梅拉·裏夫斯生前最要好的朋友。或許她們知道些情況。瞧,我一直在想,如果那女孩真的要去伍爾沃思,她會盡力勸另一個女孩和她一起去。通常女孩子喜歡和同伴一起購物。”
“是的,我想是這樣。”
“所以我認為去伍爾沃思可能隻是個借口。我想知道這個女孩到底去了哪裏。她可能說漏了點什麼。如果是這樣,馬普爾小姐就能從這些女孩身上探聽出來。我敢說她對女孩子比較了解——比我知道的多。況且,她們害怕警察。”
“我聽說馬普爾小姐最擅長偵破發生在鄉下的那些家庭案子。你知道,她非常敏銳。”
警監笑了。
“你說的對。沒有多少能逃得過她的眼睛。”
看見他們走過來,馬普爾小姐抬起頭熱情地歡迎他們。
她聽完警監的話,立刻接受了他的請求。
“警監,我非常樂意幫助您,而且我想我能做點什麼。你知道,我經常接觸的對象有主日學校、十一歲以下的女童子軍,我們的女童於軍,附近的孤兒院——瞧,我是委員會的成員,經常和女主管交流——還有仆人——通常我談話的對象是非常年輕的女傭。我很清楚一個女孩子什麼時候講的是真話,什麼時候說的是假話。”
“實際上,你是一位專家。”亨利爵士說。
馬普爾小姐責備地看了他一眼說:“哦,請不要取笑我,亨利爵士。”
“我做夢也不敢取笑您。我作為您取笑的對象的次數倒是不少。”
“鄉下的邪惡之事確實很多。”馬普爾小姐低聲解釋道。
“順便說一句,”亨利爵士說,“我問明了上一次您向我提出的問題。警監告訴我說魯比的廢紙簍裏有剪下的指甲殼。”
馬普爾小姐邊思考邊說:“是嗎那就是這麼回事……”
“馬普爾小姐,你為什麼想知道這個”警監問。
馬普爾小姐說:“是這麼一回事——喏,當我看到屍體時,我覺得有些事情不對頭,她的手指有些不對頭。起初我不明白是怎麼回事。後來我想到習慣濃妝豔抹的女孩一般都留長指甲。當然,我知道所有的女孩都喜歡咬指甲——這個習慣很難改掉。不過虛榮心經常能起作用。我當時想這個女孩還沒有改掉這個壞毛病。後來那個小男孩——就是彼得——他說的話讓我明白以前她留的是長指甲,隻不過其中一個指甲勾住了東西而撕裂了。這樣的話,她肯定會把其餘的指甲剪平。所以我向亨利爵士問起指甲的事,他說他去查查。”
亨利爵士說:“你剛才說,‘當你看到屍體時你覺得有些事情不對頭。’還有別的事情嗎”
馬普爾小姐使勁點點頭。
“哦,有!”她說,“那件衣服。那件衣服太不對勁了。”