每隔幾分鍾,拱門上麵鐵路的主幹上就有火車隆隆的經過。露西注意觀察車子由環繞克瑞肯索普莊園那個很陡的大轉彎減速時的情形。她走過那個鐵道的拱門,走上那條小路。那似乎是一條不大用的小路。一邊是鐵路的路堤,另一邊是高牆,圍著一些高大的工廠建築。露西順著那條小路一直走到一條有許多小房子的街道,她可以聽到不遠的地方幹線上駛過的火車聲。她瞧瞧表,一個女人由一所房子裏出來,她就把她攔住。
“對不起,你能告訴我這附近有沒有公用電話嗎?”
“郵局就在路的轉彎處。”
露西謝謝她,便走過去,一直到郵局,那是一個商店與郵局合並起來的房子。在那房子的一邊有一個電話亭,露西走進去撥電話,她要求同瑪波小姐講話,一個女人大聲地說:
“她在休息,我可不能打擾她,她需要休息——她是位老太太,你要我對她說是誰打來的?”
“愛斯伯羅小姐。沒有必要驚動她,隻要告訴她我已經到了,一切都很順利,等到有什麼消息,我會告訴她的。”
她把電話筒放回原處,便回到洛塞津別莊。出品:阿加莎.克裏斯蒂小說專區(http://christie.soim.com)命案目睹記.5.
“我想,我要是在獵場用鐵頭高爾夫球杆練習打幾杆,沒關係吧?”露西問。
“啊,當然沒關係。你喜歡打高爾夫嗎?”
“我打得不怎麼好,但是,我喜歡經常練習,那種運動比隻是散散步愉快些。”
“在這外麵沒有地方可以散步,”克瑞肯索普先生咆哮道。
“隻有人行道,和那些可憐的象薄木箱一樣的房子,他們想占有我的土地,多造一些房子,但是要等到我死的時候才可以。
我才不會為了要讓他們稱心滿意,就死掉的,我可以告訴你這個!我不想叫任何人稱心滿意!”
愛瑪溫和的說:
“父親,別——”
“我知道他們想些什麼——和他們等待些什麼,他們大家,塞綴克,和那個滿臉得意之色的狡猾的哈樂德。至於阿佛列,不知道他本人有沒有企圖害死我。在聖誕節的時候,很難說他沒有那種企圖,當時我的病轉變得好奇怪,讓老金波傷透腦筋,他小心地問了我許多問題。”
“父親,每個人都偶爾會有那種消化不良的毛病。”
“好啦,好啦。你就直接說出來我吃得太多好啦!那就是你的意思,我為什麼吃得多呢?因為餐桌上擺的食物太多——太多了。浪費而且奢侈。說到這個,我就想起來了——女孩子。
你今天送來的午餐,是五個馬鈴薯——都是大塊頭的。對任何一個人,兩個馬鈴薯已經足夠。所以,以後送來的不要超過四個,今天多餘的那一個就是浪費。”
“並沒有浪費,克瑞肯索普先生,我打算今天晚上拿它來做西班牙蛋卷。”
“啊!”露西把咖啡托盤拿出去的時候聽到他說,“狡猾的女孩子,永遠有理由。不過菜燒得很好吃,而且,她也是漂亮的女孩子。”
露西·愛斯伯羅幸而有先見之明,帶來了一套高爾夫球棒,她取出一個輕的鐵頭球棒,來到牧場,爬過籬牆。
她開始一連串打了好幾杆,大約五分鍾以後,一個球顯然是打斜了,滾到鐵路路堤旁邊。露西走過去,開始尋找,她回頭向別墅瞧瞧。那房子離這裏很遠,誰也不會對她做的事有一點興趣,她繼續找那個球,她偶爾會由路堤往下麵的草地上打,在那天下午,她把那路堤搜索了三分之一,什麼都沒有發現。於是,她就朝著別墅一路打下去。-本-作-品-由-思-兔-在-線-閱-讀-網-友-整-理-上-傳-