蘇亞爾似笑非笑地盯一眼德拉克,鉑金小龍立刻從腰間摸出一個小型的空間袋,把書往裏麵一塞,還用力挺挺胸,表示小菜一碟!
此時蘇亞爾已經叫來了店員,吩咐他搬來一大堆吉德羅洛哈特的書,見薩拉查很感興趣的樣子,還額外多買了一整套。
與之相對的,韋斯萊一家正在奮力向店內擠去。
雙子星看得臉色發青。就算,就算因為雙子斷絕得久了遺忘了曾經的輝煌,也不至於混到這種地步吧?純血叛徒的名字可不好聽!
“啊呀呀——亞瑟韋斯萊。”又一個成年人出現在他們這邊,是盧修斯馬爾福。他一隻手搭在德拉科的肩上,臉上掛著和兒子一模一樣的譏笑,身子則刻意側了側,表現出對薩拉查某種程度上的尊敬。
“盧修斯。”亞瑟韋斯萊冷冷地點頭說。
“聽說老兄公務繁忙得很哪,”盧修斯說,“那麼多的抄查……我想他們付給你加班費了吧?”
他把手伸進金妮的坩堝,從一堆保存還算完整的二手書籍中抽出了一本破破爛爛的《初學變形指南》。
“看來並沒有。我的天,要是連個好報酬都撈不到,做個巫師中的敗類又有什麼好處呢?”
韋斯萊先生的臉比羅恩和金妮紅得還厲害。
“我們對於什麼是巫師中的敗類看法截然不同,馬爾福。”他說。
“當然。”馬爾福先生說。他淺色的眼珠子一轉,目光落到了提心吊膽地看著他們的格蘭傑夫婦身上,“看看你交的朋友,韋斯萊……我本以為你們一家已經墮落到極限了呢。”眼尖地瞥到蘇亞爾微挑的眉毛和雙子星的冷眼,他慢吞吞地補充:“原來已經不知道什麼是羞愧了嗎?在如此鮮明的對比下?”
哐當一聲,金妮的坩堝飛了出去。韋斯萊先生朝馬爾福先生撲過去,把他撞到一個書架上,幾十本厚厚的咒語書掉到他們頭上。羅恩大喊:“揍他,爸爸!”韋斯萊夫人尖叫:“別這樣,亞瑟,別這樣!”人群驚慌後退,撞倒了更多的書架。“先生們,行行好——行行好。”店員喊道。然後一個大嗓門壓過了所有的聲音:“散開,先生們,散開——”
海格踏著滿地的書大步走過來,一眨眼就把韋斯萊先生和馬爾福先生拉開了。韋斯萊先生一隻眼睛被《毒菌大全》砸了一下,青紫一片,盧修斯則理了理微亂的長發,手裏還捏著金妮那本破舊的變形術課本。他把書往她手裏一塞,眼裏閃著惡毒的光芒。
“喏,小丫頭——拿著你的書——這是你爸爸能給你的最好的東西——”他輕輕鬆鬆掙脫了海格的手臂,衝德拉科擺擺手,又對著蘇亞爾和薩拉查點頭示意:“我先走了。”
“你不該理他,亞瑟,”海格伸手替韋斯萊先生把袍子抹平,差點把他舉了起來,“這家夥壞透了,他們全家都是,所有的人都知道。馬爾福一家人的話根本不值得聽。他們身上的血是壞的,就是這麼回事。走,我們出去吧。”
店員似乎想攔住他們,可是他的個頭才到海格的腰部,所以沒敢造次。他們快步走出去,格蘭傑夫婦嚇得渾身發抖,韋斯萊夫人則氣得發狂。
“給孩子們帶的好頭……當眾打架……吉德羅洛哈特會怎麼想……”
“他可高興了,”墜在韋斯萊一家身後的弗雷德說,“咱們出來時你沒聽見嗎?他問《預言家日報》的那個家夥能不能把打架的事也寫進報道——他說這能造成轟動。”