他遠離世界,甚至不敢挪動,因為怕弄破或汙損他的衣飾。
母親,你華美的裝束,將人和塵俗健康的土壤隔絕,剝奪了人進入日常生活的權利,這毫無裨益。
拋棄
扔掉禮讚和念珠吧!在門窗緊閉、昏暗荒僻的殿堂一隅,你在向誰禮拜?你睜眼看看,上帝不在你的麵前!
他在耕耘貧瘠土地的農夫那裏,在敲石的築路工人那裏。他和他們同在太陽下、陰雨裏,而他的衣衫落滿了塵土。脫下你的衣裝,甚至像他一樣下地!
超脫嗎?從哪裏找到超脫呢?我們的主,躬親示範,主動創造,怡然自得。他永遠和我們在一起。
放棄你的冥想,拋開你的花香吧!即使你的衣服破損了又有何妨?去迎接他,和他並肩勞作,一同流汗。
倦旅的家
我旅行的時間很長,旅行的路程也很遠。
天剛破曉,我就驅車前行,穿越廣漠的世界,在許多星球上留下足跡。離你最近的地方,路途最遠。最簡單的曲調,需要最複雜的練習。
旅人叩過每個陌生人的門,才找到自己的家。人隻有在外麵四處漂泊,才能到達內心最深的殿堂。
我遙望四處,然後閉上眼睛說:“原來你在這裏!”
“啊,在哪兒呢?”這疑問和呼喚化為萬千淚流,和著你肯定的回答——“在這裏!”——湮沒了世界。
未唱的歌
我想唱的歌,直到今天還未唱出。
我每天總在調撥樂器的絲弦。
時機還未來臨,歌詞也不曾填妥,隻有希冀的痛楚存於心間。花兒還未綻放,隻有風唏噓而過。
我未曾見過他的臉,也沒聽過他的聲音。我隻聽過他經過我房前時輕柔的腳步聲。
我用一整天的時間在地板上為他鋪設座位,但油燈還未點燃,我還不能請他進來。
我生活在和他相會的希望中,但這相會的日子還未到來。
愚蠢
噢,傻瓜,你竟試圖把自己扛在肩上!噢,乞丐,你竟來到自家門口行乞!
把你的重擔交付給那些能承擔一切的人,不要因後悔而回首。
你欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火撲滅。它是不聖潔的——不要從它不潔的手中收受禮物。隻接受神聖的愛賜予的禮物吧。
有一個地方
這是你的腳凳,你在最貧窮最低賤最無家可歸的人群中歇足。
當我向你鞠躬時,我的敬禮達不到你歇足的深處,那最貧窮最低賤最無家可歸的人群中。
你穿著破舊的衣服,在最貧窮最低賤最無家可歸的人群中行走,驕傲永遠無法靠近這個地方。
你與那些最沒有朋友,最貧窮最低賤最無家可歸的人為伴,我的心卻永遠找不到通往那個地方的路徑。
強硬的仁慈
我欲望頗多,哭聲淒慘,但你總是用嚴詞來拒絕拯救我,這強硬的慈悲已徹底融入我的生命。
日複一日,你使我更值得接受你主動賜予的樸素而偉大的禮物——這天空、這光明、這軀體、生命及心靈——拯救我於欲望之淵。
他遠離世界,甚至不敢挪動,因為怕弄破或汙損他的衣飾。
母親,你華美的裝束,將人和塵俗健康的土壤隔絕,剝奪了人進入日常生活的權利,這毫無裨益。
拋棄
扔掉禮讚和念珠吧!在門窗緊閉、昏暗荒僻的殿堂一隅,你在向誰禮拜?你睜眼看看,上帝不在你的麵前!
他在耕耘貧瘠土地的農夫那裏,在敲石的築路工人那裏。他和他們同在太陽下、陰雨裏,而他的衣衫落滿了塵土。脫下你的衣裝,甚至像他一樣下地!
超脫嗎?從哪裏找到超脫呢?我們的主,躬親示範,主動創造,怡然自得。他永遠和我們在一起。
放棄你的冥想,拋開你的花香吧!即使你的衣服破損了又有何妨?去迎接他,和他並肩勞作,一同流汗。
倦旅的家
我旅行的時間很長,旅行的路程也很遠。
天剛破曉,我就驅車前行,穿越廣漠的世界,在許多星球上留下足跡。離你最近的地方,路途最遠。最簡單的曲調,需要最複雜的練習。
旅人叩過每個陌生人的門,才找到自己的家。人隻有在外麵四處漂泊,才能到達內心最深的殿堂。
我遙望四處,然後閉上眼睛說:“原來你在這裏!”
“啊,在哪兒呢?”這疑問和呼喚化為萬千淚流,和著你肯定的回答——“在這裏!”——湮沒了世界。
未唱的歌
我想唱的歌,直到今天還未唱出。
我每天總在調撥樂器的絲弦。
時機還未來臨,歌詞也不曾填妥,隻有希冀的痛楚存於心間。花兒還未綻放,隻有風唏噓而過。
我未曾見過他的臉,也沒聽過他的聲音。我隻聽過他經過我房前時輕柔的腳步聲。
我用一整天的時間在地板上為他鋪設座位,但油燈還未點燃,我還不能請他進來。
我生活在和他相會的希望中,但這相會的日子還未到來。
愚蠢
噢,傻瓜,你竟試圖把自己扛在肩上!噢,乞丐,你竟來到自家門口行乞!
把你的重擔交付給那些能承擔一切的人,不要因後悔而回首。
你欲望的氣息,會立刻把它接觸到的燈火撲滅。它是不聖潔的——不要從它不潔的手中收受禮物。隻接受神聖的愛賜予的禮物吧。
有一個地方
這是你的腳凳,你在最貧窮最低賤最無家可歸的人群中歇足。
當我向你鞠躬時,我的敬禮達不到你歇足的深處,那最貧窮最低賤最無家可歸的人群中。
你穿著破舊的衣服,在最貧窮最低賤最無家可歸的人群中行走,驕傲永遠無法靠近這個地方。
你與那些最沒有朋友,最貧窮最低賤最無家可歸的人為伴,我的心卻永遠找不到通往那個地方的路徑。
強硬的仁慈
我欲望頗多,哭聲淒慘,但你總是用嚴詞來拒絕拯救我,這強硬的慈悲已徹底融入我的生命。
日複一日,你使我更值得接受你主動賜予的樸素而偉大的禮物——這天空、這光明、這軀體、生命及心靈——拯救我於欲望之淵。
有時我懶散閑蕩,有時又因頓悟而匆忙探尋目標,可你卻狠心地躲藏起來。