並非國罵

何永康

錘子

(經典例句:“你懂個錘子”——陳忠實)

許多年來,我一直對我生活在西南四川,但說的話卻屬於北方語係這個方言概念心存疑慮,雖然教科書早把來龍去脈都說得很清楚,不容置疑。但每當我說著佶屈聱牙的椒鹽普通話時,我的心中又打鼓了。

現在好了。陳忠實先生為我答疑解惑了。先生仙逝後,他的一句方言“你懂個錘子”在網上走紅,絕對是今年的熱詞之一。可以想象,好多年以後人們說起先生,必然要提及一本書《白鹿原》和這一句話。

先生乃北方人,他說的方言我這個南方人懂得起,而且也經常運用,意思也完全一致,使用對象和範圍也幾乎重合。為此,我終於相信自己說的四川話真的是北方語係了,有點兒“身在曹營心在漢”的古怪感覺。

其實,把錘子關在嘴上,是在孩提時代。小學的同學中,凡是名字中韻母是“ei”的,一般都不敢挑起事端。否則就會成為“錘子”的打擊對象,成為方言的犧牲品。他(她)的耳邊就會有童謠唱起——錘子錘,張大雷;錘子錘。劉小梅……拾大人牙慧,雖運用自如,但不知其意為何。

毋庸諱言,錘子這個詞,是與男性生殖器有關,在逐漸演變的過程中,用著語氣詞的時候多一些,表示否定、輕蔑、憤懣、不屑等等。我曾經小小地研究過,以為“錘子”既可是名詞,也可是代詞,但更多的時候應該算是活用為語氣詞,詞性略帶貶義。試著應用了一下,錘子一詞表達的感情色彩和張力,是其他任何同義詞都無法比擬和替代的。難怪大師陳忠實要用也似乎隻能用這個詞彙來宣泄。

何況,錘子本身是一種勞動工具,是力量的化身,在特定的曆史時期還承載著正能量。勞動人民拿自己的勞動工具來借代某一器官也是合情合理的,或許還是遠古生殖崇拜的遺存呢?這樣一個約定俗成的詞,經過時間的沉澱,早已把糟粕的含義過濾和揚棄了。這和四川的另一個方言“雄起”也有關聯,都是一個出處,都與人體器官有關,隻不過一個代指物件,一個形容狀態。所以我要說,並非一切與生殖器有關的方言都是髒詞,一切帶有生殖器的罵語都是“國罵”。譬如,成千上萬的球迷在足球場高喊“雄起”,你除了感到震撼而熱血沸騰之外,你還會說這個字髒嗎?同樣的道理,陳忠實先生麵對“求經不懂”卻又高高在上指手畫腳的官員,罵一聲“你懂個錘子”,你會認為他粗魯、不文明嗎?

我不是一個喜歡咬文嚼字的人,說這些是興之所至,說了又有點兒後怕,怕什麼?怕人家在我身後麵一聲斷喝——

你懂個錘子!

《鳳埡山文藝》2016年6月12日