這首詞字裏行間透露著濃濃的傷感和悲情。詞人巧妙地化用凝碧池的典故,寫出今日“物是人非事事休”的感慨,手法高超,情感真摯。

【宋詞地圖】

汴京:今河南開封,古名有“汴州”、“東京”、“大梁”等。五代時的梁、晉、漢、周以及北宋都曾在此建都。

六州歌頭①·桃花

【原文】

東風著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。記年時。隱映②新妝麵,臨水岸,春將半,雲日暖,斜橋轉,夾城西。草軟莎平,跋馬③垂楊渡,玉勒④爭嘶。認蛾眉凝笑,臉薄拂燕脂。繡戶曾窺,恨依依。

共攜手處,香如霧,紅隨步⑤,怨春遲。消瘦損,憑誰問?隻花知,淚空垂。舊日堂前燕⑥,和煙雨,又雙飛。人自老,春長好,夢佳期。前度劉郎,幾許風流地,花也應悲。但茫茫暮靄,目斷武陵溪,往事難追。

【注釋】

①六州歌頭:原為鼓吹曲,曲調悲昂。詞人卻以此寫豔詞,實為創新。

②隱映:此處指美人與桃花相互映襯。

③跋馬:疾馳之馬。

④玉勒:精巧細致的馬絡頭,此處代指馬。

⑤紅隨步:指滿地殘花。

⑥舊日堂前燕:化用劉禹錫《烏衣巷》中的詩句,即“舊時王謝堂前燕,飛入尋常百姓家”。

【譯文】

春風像是特別有意,最先讓桃枝春色盎然。就像紅粉細膩的佳人,嬌羞的臉如癡如醉,斜倚在紅樓門邊。記得去年和她初次相見,桃花掩映著她的新妝嬌麵,那是在靠水的岸邊,正逢仲春的季節,天氣分外暖和,轉過河上斜橋,來到夾城西畔。芳草柔軟,莎草平坦,勒馬走向垂柳紛披的渡口,馬兒的嘶鳴響徹雲天。還記得當時她秀眉彎彎,滿臉笑意盈盈,脂粉敷得極淡。那次別後我曾再次將她尋訪,但再也未見到,這讓我無限哀怨。

今日又來到當年同遊之處,隻見花香如霧般彌漫,落花在身後紛濺。我怨恨春光遲暮,消瘦損青春容顏。可是有誰來問訊?隻有桃花知我心,看我傷心斷腸淚漣漣。舊日堂前的小燕,在蒙蒙煙雨裏,一雙雙遠遠飛去。人隨流光自然老去,春天卻年複一年永遠美好,但我依然夢想和她相見。前度劉郎,今日又來到曾有過歡樂的舊地,多情的桃花應也會傷悲歎惋。但眼前隻見暮色蒼茫,即使是望斷桃花源武陵溪,往事已難尋蹤影,一去如煙。

【鑒賞】

這是一首愛情回憶詞,描寫了真摯甜美的愛情,表達了詞人對昔日豔遇的無限眷念。

上片以桃花寄相思。詞人眼見東風催開的桃花,便不由想起昔日與紅粉佳人的初遇。“春將半,雲日暖”是時間,“斜橋轉,夾城西”是地點。當是時,詞人騎馬踏草而行,忽聽馬兒嘶鳴,便見得美人含笑相迎。言辭簡潔,風情無限。詞人輕輕幾筆,就勾勒出一幅戀人初會的美妙場景。而後卻筆鋒陡轉,“繡戶曾窺”一句道出詞人再訪無果的滿心惆悵。

這首詞字裏行間透露著濃濃的傷感和悲情。詞人巧妙地化用凝碧池的典故,寫出今日“物是人非事事休”的感慨,手法高超,情感真摯。

【宋詞地圖】

汴京:今河南開封,古名有“汴州”、“東京”、“大梁”等。五代時的梁、晉、漢、周以及北宋都曾在此建都。

六州歌頭①·桃花

【原文】

東風著意,先上小桃枝。紅粉膩,嬌如醉,倚朱扉。記年時。隱映②新妝麵,臨水岸,春將半,雲日暖,斜橋轉,夾城西。草軟莎平,跋馬③垂楊渡,玉勒④爭嘶。認蛾眉凝笑,臉薄拂燕脂。繡戶曾窺,恨依依。