一次隻專注做一件事(1 / 2)

她的確是按照計劃執行了,但當總結這一周的成果時,她卻發現結果與之前的預期大相徑庭。比如她本以為第一周就能牢固掌握法語的第一單元,可事實並非如此,服裝設計中的那些最基礎的設計知識,她也是一知半解。

她認為一周的時間太短暫,她還有近半年的時間,相信半年過後自己必定能收獲滿意的成果。

於是到了第二周,她繼續按照原計劃執行,而這一次,她卻感到了明顯的力不從心。

她完全沒辦法嚴格執行那些計劃。當她為了做一盤香噴噴的餅幹而努力攪拌雞蛋的時候,腦子裏總是忍不住想起某個法語語法,這時候她就會放下手中的事情去翻閱法語課本,到最後,盡管她趕在晚上睡覺前做好了那盤餅幹,但她卻完全沒有精力再去琢磨她的服裝設計。

比起第一周的意氣風發,第二周她的腦子裏卻是一團糟,不論做任何事情,她都會覺得仿佛還有什麼其他尚未完成的事情。

第二周的結果比第一周還要糟糕,她的法語課仍然停留在第一單元,而她的服裝設計課程已經幾天沒有去聽了。

假期才剛剛過去不到十分之一,她就已經感到焦躁了。

接下來的幾周,情況並沒有好轉。到後來,每天早晨,當若葉醒來後一想到這一天還有一大堆事情要做時,就心亂如麻。

這簡直是史上最糟糕的假期了!

心煩意亂之下,若葉決定放棄一切計劃,出門散散心。

正是秋高氣爽之時,若葉發現,就在她因自己尚未完成計劃而煩躁的時候,這個城市卻流露出秋日時節特有的溫柔。假期已經過去一個多月了,若葉錯過了第一場秋雨,錯過了那份詩情畫意。

若葉的頭腦終於清醒過來。

此時的她麵臨著兩個選擇:第一,是繼續在這無盡的煩惱和懊悔中度過自己的假期;第二,便是放棄過去的一切,重新開始。

若葉選擇了後者。

她還有四個多月的假期,盡管過去的那一個多月完全是一團糟,但她還可以讓接下來的日子不那麼糟。她重新製訂了計劃,這一次她在自己想做的所有事情中選了最想做的那一項,她想學法語,比什麼時候都想。

她將其他事情全部擱置,隻專注學法語這一件事情。

就這樣,她將整個假期變成了一個法語學期,當她學累了時,也會拿起書架上的書本來看,但她知道那隻是為了休息,而不是為了任務。

在這樣的安排下,她的學習效率提高了許多,當她全身心地專注於法語之時,能夠更高效更牢固地掌握那些單詞和語法。

六個月假期很快就過去了,當檢驗成果時,若葉發現自己真的做到了法語入門,她已經可以聽懂一些簡單的法語口語了。

若葉並沒有學會烘焙,也沒有看完書架上的那些文學著作,更沒有弄懂服裝設計,但她還是實實在在地做到了法語入門。這與她在假期之初設想得並不相同,但她仍然十分滿意,不僅僅因為她初步學會了一門語言,更因為在專注學習語言的過程中,她獲得了無與倫比的滿足感與成就感。

在一個相對有限的時間裏,如果多頭並進,同時做許多事情,很容易出現大腦“塞車”的情況,導致做事效率降低,也容易出錯。一次隻專注做一件事情,不僅可以提高效率,而且易於深耕細作,更容易出成果。

她的確是按照計劃執行了,但當總結這一周的成果時,她卻發現結果與之前的預期大相徑庭。比如她本以為第一周就能牢固掌握法語的第一單元,可事實並非如此,服裝設計中的那些最基礎的設計知識,她也是一知半解。