第五肘後飛金晶
原文:
《金誥》曰:“陰陽升降,不出天地之內;日月運轉,而在天地之外。東西出沒,以分晝夜;南北往來,以定寒暑。晝夜不息,寒暑相推。積日為月,積月為歲。月之積日者,以其魄中藏魂、魂中藏魄也;歲之積月者,以其律中起呂、呂中起律也。日月運行,以合天地之機,不離乾坤之數。萬物生成雖在於陰陽,而造化亦資於日月。”
譯文:
《金誥》說:“陰陽升降在天地之內,日月運轉在天地之外。日月東出西沒,區分出了晝夜;日月南北往來,判定出了寒暑。晝夜循環不息,寒暑相互交替。積日為月,積月為年。月中積日,其中魄中藏魂、魂中藏魄;年中積月,其中陰中起陽、陽中起陰。日月的運行,配合著天地的運行,一點也不偏離乾坤的定數。萬物的生成雖然依賴於陰陽,萬物的造化卻是日月交合的結果。”
疏解:
從大道角度說明“肘後飛金晶”:
天地之內有陰陽升降,天地之外有日月運轉。日月的運行導致晝夜和寒暑,日月的積累孕育陰中之陽、陽中之陰,日月交合的造化著萬物。
所以,“肘後飛金晶”,即天地間內有陰陽升降,外有日月運轉,日月造化陰陽而生成萬物。
原文:
《真源》曰:“天地之形,其狀如卵;六合之內,其圓如球。日月出沒,運行於一天之上,一地之下。上下東西,周行如飛輪。東生西沒,日行陽道;西生東沒,月行陰道。一日之間,而分晝夜。冬至之後,日出自南而北;夏至之後,日出自北而南。冬之夜乃夏之日,夏之夜乃冬之日。一年之間,而定寒暑。
日月之狀,方圓八百四十裏。四尺為一步,三百六十步為一裏。凡八刻二十分為一時,十二時為一日,一月三十日,共三百六十時,計三千刻,一十八萬分也。且以陽行乾,其數用九,陰行坤,其數用六。魄中魂生,本自旦日。蓋九不對六,故三日後魄中生魂。凡一晝夜,一百刻六十分,魂於魄中一進七十裏。六晝夜,進四百二十裏,而魄中魂半,乃曰上弦。又六晝夜,進四百二十裏,通前共進八百四十裏,而魄中魂全,陽滿陰位,乃曰月望。自十六日為始,魂中生魄,凡一晝夜,一百刻六十分,魄於魂中一進七十裏,六晝夜,共進四百二十裏,而魂中魄半,乃曰下弦。又六晝夜,進四百二十裏,通前共進八百四十裏,而魂中魄全,陰滿陽位,月中尚有餘光者,蓋六不盡九,故三日後月魄滿宮,乃曰月晦。月旦之後,六中起九;月晦之前,九中起六。數有未盡,而生後有期,積日為月,積月為歲。以月言之,六律六呂,以六起數,數盡六位,六六三十六,陰之成數也;以日言之,五日一候。七十二候,八九之數,至重九。以九起數,數盡六位,六九五十四,陽之成數也。一六一九,合而十五。十五,一氣之數也。二十四氣當八節之用,而見陰陽升降之宜。一六一九,以四為用,合四時而倍之。一時得九十,四九三百六,變為陽之數二百一十六,陰之數一百四十四,計三百六十數,而足滿周天。”
譯文:
《真源》說:“天地的構成,從形狀上看像卵一樣;在六合的範圍之內,從形狀上看像圓球一樣。日月的出現和隱沒,是它們運行在天上地下的緣故。從上到下從東到西,日月像飛輪一樣周而複始地運行。太陽東生西沒,運行在太陽的軌道;月亮西生東沒,運行在月亮的軌道。日月把一日分為晝和夜。冬至之後,太陽從南向北移動;夏至之後,太陽從北向南移動。冬季的晚上與夏季的白天時間一樣長,夏季的晚上與冬季的白天時間一樣短。太陽決定著一年之間的寒與暑。以日月的運行為圓,地麵的東南西北為方,方圓有八百四十裏。四尺為一步,三百六十步為一裏。八刻二十分為一時,十二時為一日,一月三十日,共三百六十時,計三千刻,一十八萬分。陽行乾道,其數用九;陰行坤道,其數用六。魄中魂生,是農曆初一。由於陰魄與陽魂不對等,所以三日後魄中生魂。一晝夜,有一百刻六十分,魂在魄中進七十裏。六晝夜,進四百二十裏,魄中魂半,稱為上弦。又過六晝夜,進四百二十裏,累計共進八百四十裏,魄中魂全,陽滿陰位,稱為月望。從農曆十六日開始,魂中生魄。一晝夜,有一百刻六十分,魄於魂中一進七十裏。六晝夜後,共進四百二十裏,魂中魄半,這才稱為下弦。又過六晝夜,進四百二十裏,累計共進八百四十裏,魂中魄全,陰滿陽位,月中還有餘光,魄不能全部轉換為魂,因此三日後月魄滿宮,這才稱為月晦。月旦之後,魄中起魂;月晦之前,魂中起魄。定數沒有完全達到時,後麵生成自然有期。積日為月,積月為年。用月來說,(一年十二個月中)有六陰六陽,從六開始計數,全部的數有六個,六六三十六,這是陰的最大數;用日來說,五日為一候。七十二候,是八乘九的數,接近了九九。從九開始計數,全部的數有六個,六九五十四,這是陽的最大數。一六一九,相合為十五。十五是一氣的數。二十四氣應當分為八節運用,從而能夠顯示陰陽升降的規律。一六一九,以四為用,相合四時(四季)時可以加倍。一時為九十天,四九三百六十天。其中,陽數為二百一十六天,陰數為一百四十四,共計三百六十天,從而,數足氣滿為周天。”
疏解:
從天地角度說明“肘後飛金晶”:
第一,從空間方麵講,天地像雞蛋一樣,地為中心的蛋黃,天為外麵的蛋白。天地構成了一個圓球。日月如飛輪一樣周而複始地圍繞著天地(地球)運行著,並且運行的軌道不同,日行陽道,月行陰道。
第二,從時間方麵講,日月的運行是有規律的,是可以用數量來表示和計算的。第三,從能量方麵講,陽行乾道,陰行坤道。乾陽坤陰是天地運行的動力。
所以,“肘後飛金晶”,即陰陽造化之體在天地內外有規律地運行。
原文:
《比喻》曰:“陰陽升降在天地之內,比心腎氣液交合之法也;日月運轉在天地之外,比肘後飛金晶之事也;日月交合,比進火加減之法也。陽升陰降,無異於日月之魂魄;日往月來,無異於心腎之氣液。
冬至之後,日出乙位,沒庚位,晝四十刻。自南而北,凡九日東生西沒,共進六十分。至春分晝夜停停。而夏至為期,晝六十刻;夏至之後,日出甲位,沒辛位,晝六十刻。自北而南,凡九日東生西沒,共退六十分。至秋分晝夜停停。而冬至為期,晝四十刻。晝夜分刻,準前後進退。
自南而北,月旦之後,三日魂生於魄,六日兩停,又六日魂全,其數用九也;月望之後,魄生於魂,六日兩停,又六日魄全,其數用六也。
歲之夏至,月之十六日,乃日用離卦之法,人之午時也;歲之冬至,月之旦日,乃日用坎卦之法,人之子時也。
天地陰陽升降之宜,日月魂魄往來之理,尚以數推之。交合有序,運轉無差。人之心腎氣液、肝肺魂魄,日用雖有節次,年月豈無加減乎?”
譯文:
《比喻》說:“陰陽升降在天地之內,比喻心腎氣液交合的方法;日月運轉在天地之外,比喻肘後飛金晶的事;日月交合,比喻進火加減的方法。陽升陰降,無異於日月的魂魄;日往月來,無異於心腎的氣液。
冬至之後,太陽出升在乙位,下落在庚位,白天的夾角是四十刻。從南到北,太陽東生西沒時,每九日的夾角共增加六十分。到春分時,晝夜的時間相等。到夏至時,白天的夾角是六十刻;夏至之後,太陽出升在甲位,下落在辛位,白天的夾角是六十刻。從北到南,太陽東生西沒時,每九日的夾角共減少六十分。到秋分時,晝夜的時間相等。到冬至時,白天的夾角是四十刻。晝夜的夾角分刻,準確地反映出太陽的出沒在四季中的差異。
從南到北,月旦之後,三日魂生於魄,六日魂魄相等,又六日魂全,其數用九;月望之後,魄生於魂,六日魂魄相等,又六日魄全,其數用六。
一年中的夏至,每月的農曆十六日,就是每日運用離卦的方法,也是人的午時;一年中的冬至,每月的農曆初一,就是每日運用坎卦的方法,也是人的子時。
天地陰陽升降的規律,日月魂魄往來的道理,是可以用數學推算的。陰陽交合規律有序,日月運轉沒有差錯。人的心腎氣液、肝肺魂魄,每日的運行隻要有規律,積年累月怎麼能沒有加減呢?”