The car act killed 10 people.
The car act claimed 10 lives.
第一句基本是漢語表達的翻版,無論是在用詞上還是語序上。第二句是英語中口語化的表達,用了kill這個詞。第三句是英語中比較正式的表達,用了claim這個詞。需要先說明的一點是,這三種表達都沒有任何問題,都是可以被接受的。
很顯然,我們的初學者是很容易接受第一種表達方式的,因為這一句不需要我們做什麼思維轉換,隻要把這些詞掌握了就可以。第二句需要對自己的思維做個調整,把一個“cau+直接賓語+補足語”的句型變成一個“動詞+直接賓語”的句型,但因為用的是kill這個大家比較熟悉的口語詞彙,所以這個轉換並不是很難。但第三句就是大家最不容易掌握的了,因為無論是在句型結構上還是用詞上都與漢語的表達有很大的差別。
這三句話基本上代表了我們的學員所要經曆的三個思維階段。
在實際的教學中,我們首先會鼓勵學員用第一種方式來表達,因為根據前麵動詞的介紹,make是一個與be, go一樣的本源詞,掌握了它的用法可以解決學員的很多表達問題。但同時會提醒學員有一個詞就是“make somebody die”的意思,讓他們主動記起用kill這個詞,這樣不但教會了他們kill在這句話裏的用法,而且進一步強化了他們把“makesomethingbrsomebody do something”的單純詞句型往世故詞句型轉化的意識。
如進一步教他們下麵這些世故詞的類似用法:
make somebody angry=annoy
make somebody happy=eain
make something work=operate
前麵的那個例子中,最後一句claim的用法則是在培訓的提升階段,等到大家已經比較熟悉了世故詞的用法之後,再進一步教他們更加正式的表達方式。
以上是“單純動詞”往“世故動詞”思維的轉換,但更多時候是需要幫助學員從“世故動詞”往“單純動詞”思維轉換。如學員在用reduce的時候我們要提醒他們可以用cut down來代替,用return的時候可以用give back來代替。
其次是輸入的方式。
看過《英語思維是這樣煉成的》的讀者都知道,我在書中提倡通過體驗來學習英語。
其實這並非是我提倡或不提倡的事情,這本來就是語言學習的必由之路。隻是因為我們不具備充足的語言環境,就不得不采取書本教學這種比較機械的方式。但實際上,我們依然能夠在現實生活中創造出一些方法增加體驗感。
The car act killed 10 people.
The car act claimed 10 lives.
第一句基本是漢語表達的翻版,無論是在用詞上還是語序上。第二句是英語中口語化的表達,用了kill這個詞。第三句是英語中比較正式的表達,用了claim這個詞。需要先說明的一點是,這三種表達都沒有任何問題,都是可以被接受的。
很顯然,我們的初學者是很容易接受第一種表達方式的,因為這一句不需要我們做什麼思維轉換,隻要把這些詞掌握了就可以。第二句需要對自己的思維做個調整,把一個“cau+直接賓語+補足語”的句型變成一個“動詞+直接賓語”的句型,但因為用的是kill這個大家比較熟悉的口語詞彙,所以這個轉換並不是很難。但第三句就是大家最不容易掌握的了,因為無論是在句型結構上還是用詞上都與漢語的表達有很大的差別。
這三句話基本上代表了我們的學員所要經曆的三個思維階段。
在實際的教學中,我們首先會鼓勵學員用第一種方式來表達,因為根據前麵動詞的介紹,make是一個與be, go一樣的本源詞,掌握了它的用法可以解決學員的很多表達問題。但同時會提醒學員有一個詞就是“make somebody die”的意思,讓他們主動記起用kill這個詞,這樣不但教會了他們kill在這句話裏的用法,而且進一步強化了他們把“makesomethingbrsomebody do something”的單純詞句型往世故詞句型轉化的意識。
如進一步教他們下麵這些世故詞的類似用法:
make somebody angry=annoy
make somebody happy=eain
make something work=operate
前麵的那個例子中,最後一句claim的用法則是在培訓的提升階段,等到大家已經比較熟悉了世故詞的用法之後,再進一步教他們更加正式的表達方式。
以上是“單純動詞”往“世故動詞”思維的轉換,但更多時候是需要幫助學員從“世故動詞”往“單純動詞”思維轉換。如學員在用reduce的時候我們要提醒他們可以用cut down來代替,用return的時候可以用give back來代替。
其次是輸入的方式。
看過《英語思維是這樣煉成的》的讀者都知道,我在書中提倡通過體驗來學習英語。
其實這並非是我提倡或不提倡的事情,這本來就是語言學習的必由之路。隻是因為我們不具備充足的語言環境,就不得不采取書本教學這種比較機械的方式。但實際上,我們依然能夠在現實生活中創造出一些方法增加體驗感。
什麼叫體驗式學習?簡單來說,就是邊演示邊學。有畫麵,有聲音,學習者能夠參與其中。你必須讓語言所表達的內容在實際生活中能直接運用,這樣才能理解透徹,記得牢。根據這幾年積累的教學經驗,我把幾種比較有效的輸入方式向大家介紹一下。